Тургенев И. С. - Колбасину Д. Я., 2 (14) ноября 1856 г.

540. Д. Я. КОЛБАСИНУ

2 (14) ноября 1856. Париж 

Париж.

2/14 ноября 1856.

Я всё ждал положительного ответа1, милый Д<митрий> Я<ковлевич>, и оттого медлил писать Вам; но вчера я получил октябрьскую книжку "Соврем<енник>а" и нашел такие кровожадные опечатки, что спешу Вам написать о них, хоть я боюсь, что уже невозможно будет поправить их в издании моих "Повестей". В таком случае прибавьте особую страничку, а именно 2:

Стран.

Строк:

Вместо:

Читай:

  102

  18 (сверху)

  не даром же она жена

  не даром же она жила.

  107

  14 (снизу)

  а вот это грубо

  а вот это глубоко.

  117

  7 (снизу)

  много о

  много мечтая О.

  

  

  счастье

  счастье.

  119

  6 (сверху)

   чувствительные

   чувственные.

  121

  10 (снизу)

   много

  многое.

  126

  17 (снизу)

   крикнул

   кликнул.

  127

  7 (сверху)

   тошно

   томно.

Сознайтесь, что от иных из этих опечаток волосы должны встать дыбом и не опускаться в течение 36-ти часов. Ради бога, примите Ваши меры.

Теперь о Вашем деле:

1) Желаемые Вами издания в Париже не нашлись, я приказал их выписать из Марселя - и вот уже в третий раз мы пишем туда и понукаем тамошних корреспондентов - ответа пока еще нет; как только явятся книги - я Вам их тотчас перешлю через Брандуса3.

2) Искандеру я сообщил о Вашем желании; но Вас предупредил некто штабс-капитан Писаревский, издатель физики; он, будучи в Лондоне, выпросил у Искандера {Герцена} словесное позволение издать его вещи. Это, однако, не помещало Ис<канде>ру написать мне, что не для чего было спрашивать позволения; он разрешает кому угодно печатать его вещи4. Я на это ему отвечал5, что без письменного свидетельства и цензура может затрудниться, и родственники могут оказать претензию - а потому просил его прислать мне бумагу, в которой он объяснил бы, что разрешает Писаревскому и Вам хлопотать об издании его сочинений и печатать их; но до сих пор ответа я не получил; как только он прибудет, я сообщу Вам его немедленно6.

Приношу искреннюю благодарность милому Елисею Яковлевичу за его 2-ое большое письмо7, за 1-ое я уже благодарил. Оно очень интересно, а для меня, здесь - истинная пища душевная. Радуюсь успеху "Фауста"8, я таки за него побаивался, несмотря на похвалы Некрасова. - Стихи Майкова9, сообщенные мне Е<лисеем> Я<ковлевичем>, действительно мне понравились, как он предчувствовал. Словом - я теперь обеспечен - или, как говаривал мой известный камердинер Иван10 - "Я обюспючюн" - и благодарю богов.

Скажите Анненкову, что я твердо был уверен (его аккуратность меня избаловала) получить от него ответ из Петербурга на мое письмо, посланное через Вас (ведь оно дошло до него?), и что я очень недоволен его молчанием11 -- а все-таки люблю его и лобзаю в толстый лоб. Лоб у него, точно, толстый - но умный.

Повторяю свою просьбу о высылке мне в самоскорейшем времени 3 экземпляров моей книги, как только она выйдет12. Остальные девять (я себе спросил у Анненкова 12) прошу выслать или передать от моего имени следующим лицам:

1) Гончарову. 2) Сергею Тимофеевичу Аксакову. 3) Дяде Н<иколаю> Н<иколаевичу>. 4) Ольге Александровне Тургеневой (через Анненкова). 5) Вам обоим. 6) Анне Захаровне. 7) Дарий (при сем можете поцеловать ее). 8) Графине Марии Николаевне Толстой. 9) Миницкому.

Кстати, я более шести недель тому назад написал длинное письмо графине Толстой, со вложением письма к ее брату - и до сих пор никакого ответа не получил13. Узнайте, пожалуйста, через Толстяка-Самоеда14, дошли ли эти письма до них - и почему они не отвечали? - Также сообщите мне, что Вы знаете о дяде? Я уже более двух месяцев не получаю от него ни письма, ни денег, которые мне стали нужны до зарезу15.

Ну, прощайте пока. - Я Вам очень скоро напишу, как только придут ответы. Будьте оба здоровы, крепко жму вам руки и остаюсь навсегда

преданный Вам

Ив. Тургенев.

P. S. Продолжаю не франкировать письма, вы мне их ставьте на счет. Получили ли Вы деньги с Анненкова и заплатили ли Краевскому? Да, кстати, Панаев и не думал мне присылать выписку из "О<течественных> з<аписок>", где говорится о коалиции16<лисей> Я<ковлевич> примет за правило: такие слова считать как бы непроизнесенными. - Хотелось бы мне посмотреть эту вырезку.

Примечания

Печатается по подлиннику: Научная библиотека МГУ, отдел редкой книги, No 264.

Впервые опубликовано: H Bp, 1894, No 6710, 2(14) ноября, с пропуском перечисления опечаток.

1 Т и круг Совр, с. 267, а также письмо 534, примеч. 8).

2 Просьба Тургенева об исправлении опечаток, допущенных в "Современнике" в тексте повести "Фауст", при помещении ее в "Повестях и рассказах" не могла быть выполнена, так как печатание "Повестей..." к этому времени уже было закончено. В письме к Тургеневу от 6(18) ноября 1856 г. Д. Я. Колбасин писал: "Повести Ваши поступили в продажу..." (Т и круг Совр, "... к сожалению, ваши замечания были получены слишком поздно, когда книжка поступила в продажу" (там же, с. 305). Список опечаток по требованию Тургенева был опубликован в "Современнике" (1856, No 12, отд. Библиографии, с. 50). В издании сочинений писателя 1860 г. эти опечатки были устранены.

3 Речь идет об уставах и отчетах годовых операций марсельского и парижского обменных банков.

4 Об этом Герцен писал Тургеневу 27 октября (8 ноября) 1856 г. (см.: Герцен, т. 26, с. 47).

5

6 Письменное разрешение Герцена на издание его сочинений Д. Я. Колбасиным было получено (см.: Т и круг Совр, с. 296).

7 Письмо Е. Я. Колбасина от 18(30) октября 1856 г. (см.: с. 282--292).

8 "огромным успехом "Фауста"" не только в Петербурге, но и в Москве (Т и круг Совр, с. 282--283).

9 "Русского вестника" стихи Ап. Майкова "Звуки ночи", назвав их "гадкими" (Т и круг Совр, с. 287--288).

10 Речь идет о камердинере Тургенева Иване Соколове; последний, по-видимому, является прототипом камердинера Петра в "Отцах и детях", который тоже произносил вместо "обеспечен" - "обюспючен" (см. наст. изд., Сочинения, т. 7, с. 186).

11 В письме от 6(18) ноября 1856 г. Д. Я. Колбасин сообщал Тургеневу: "Анненков пишет к Вам тоже..." (см.: с. 295). Письмо П. В. Анненкова от 7(19) ноября 1856 г. см.: Труды ГБЛ, вып. 3, с. 58--60.

12 Д. Я. Колбасин писал 6(18) ноября 1856 г.: "... повести Ваши поступили в продажу, 3 экземпляра отправлены Вам" (Т и с. 295).

13 См. письма 527 и 528. В ответ на этот вопрос Д. Я. Колбасин извещал Тургенева: "Толстой получил Ваше письмо и говорит, что два раза к Вам писал" (Т и круг Совр, с. 296). Эти письма Л. Н. Толстого к Тургеневу неизвестны.

14 "Толстяк-Самоед" - В. П. Толстой.

15 Д. Я. Колбасин писал Тургеневу 27 ноября (9 декабря) 1856 г.: "Не дождавшись ответа от Вашего дядюшки, добрейший Иван Сергеевич, отвечаю на последнее письмо Ваше. Впрочем, приехавший сюда В. П. Боткин успокоил меня на этот счет, он говорит, что дядюшка Ваш был в Москве и говорил, что отправляет Вам деньги, которые Вы верно уже получили?" (ИРЛИ, ф. 7, No 143, л. 41).

16 В письме от 18(30) октября 1856 г. Е. Я. Колбасин писал: "Последняя книжка "Отечественных записок" плоха... Но самое интересное - это, разумеется, сердитое нападение на коалицию "Современника". (Я хотел для Вас списать эти курьезные строки, да Панаев уверяет, что он вырежет и отправит Вам печатные листки,-- значит, об этом распространяться нечего.)" с. 284). Речь идет о той части "Литературных и журнальных заметок" "Отечественных записок" (1856, No 10, с. 77--79), где высмеивалось объявление об издании "Современника" в 1857 г., напечатанное в "Московских ведомостях" (1856, No 114). Особое внимание автора "Заметок" привлекло выражение "обязательное соглашение".

Раздел сайта: