408. В. П. БОТКИНУ
17(29) июня 1855. Спасское
С. Спасское.
17-го июня 1855.
Милый Боткин,
Душевное спасибо тебе и твоим двум спутникам за забавное и подробное описание вашего путешествия в Дулебино. Я хохотал до упаду - и мысленно переносился к вам и к вашему пребыванию у меня1. Теперь у меня всё тихо и смирно, как в монастыре: сперва было настала такая жара и засуха, что мы чуть с ума не сошли, сидели в темноте и с трудом дышали; но, к счастью, пошли дожди - и мы с Колбасиным принялись за работу. - Желал бы я хоть на этот раз оправдать малейшую часть надежд, тобою на меня возлагаемых; написал сперва подробный план повести, обдумал все лица и т. д. Что-то выйдет? Может быть - чепуха. Посмотрим, что-то скажет эта последняя попытка?2
Статью о Пушкине я прочел - с великим наслаждением. Благородно, тепло, дельно и верно. Это лучшая вещь, написанная Дружининым. Но опять-таки в отношении к Гоголю он не прав...3 То есть - в том, что он говорит, он совершенно прав - но так как он всего сказать не может - то и правда выходит кривдой. - Бывают эпохи, где литература не может быть только художеством - а есть интересы высшие поэтических интересов. Момент самопознания и критики так же необходим в развитии народной жизни, как и в жизни отдельного лица - но ты знаешь, что я хочу сказать. А все-таки статья славная - и когда ты будешь писать Дружинину, передай ему мое искреннее спасибо4. Многое из того, что он говорит, нужно нынешним литераторам мотать себе на ус - и я первый знаю, où le soulier de Gogol blesse. Ведь это на меня Дружинин сослался--говоря об одном литераторе, который желал бы противовесия гоголевскому направлению... всё это так; - но о Пушкине он говорит с любовью, а Гоголю отдает только справедливость, что, в сущности, никогда не бывает справедливо.
Графиню я видел только раз после твоего отъезда; она велит тебе кланяться. Каратеев не приезжал... Помнишь: "Ах Василий - о Василий!".
Пока писать больше нечего.
"Après tant de malheurs, Rhadamiste, est-ce vous?"5.
Ты видел у нас старую экономку, Прасковью Ивановну? Она, как только выслушала до конца нашу пиесу, говорят, всплеснула руками и воскликнула: "Да это он сам (т. е. я) на себя написал, себя вывел!" - Каково мнение обо мне моих подчиненных? Но триумф остался за тобой6.
Прощай, брат, будь здоров и пиши, когда нечего делать. Я получил от Панаева письмо, в котором он умоляет помочь "Современнику"; просит, чтоб я напомнил тебе о Карлейле - и т. д. Надо будет помочь этому свистуну7.
На днях явится к тебе от меня посланец, Ф. Лобанов или другой. Заезжай, пожалуйста, к Арльту - и спроси его, нет ли книг для меня - и если есть, возьми и передай их посланцу.
Я еду отсюда 26-го и буду в отсутствии до 20-го июля - буду бить тетеревов в Жиздренском уезде.
Твой
Ив. Тургенев.
8 Я тебе вместе с посланцем пришлю экземпляр Alfred de Musset, который ты забыл здесь.
Примечания
Печатается по подлиннику: ГМТ, архив В. П. Боткина, No 60903.
Впервые опубликовано: в отрывке - "XXV лет. Сборник Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым" (СПб., 1884, с. 481--482); полностью - Боткин и Т, с. 53--56.
Стр. 34. где жмет сапог Гоголя (франц.).
Стр. 34. "После стольких несчастий ты ль это, Радамист?" (франц.)
1 В. П. Боткин, Д. В. Григорович и А. В. Дружинин уехали из Спасского, где они гостили у Тургенева (см. письма 400, 406), в имение Григоровича Дулебино, Каширского уезда Тульской губернии. Письмо их к Тургеневу с юмористическим описанием путешествия из Спасского в Дулебино неизвестно.
2 Повесть - роман "Рудин", работа над которым была начата 5 (17) июня 1855 г. в Спасском, согласно помете "в черновой тетради Тургенева, содержащей Рудина" и бывшей в руках Анненкова, но теперь неизвестно, где находящейся (см.: Анненков, с. 408). Говоря о том, что это "последняя попытка", Тургенев имел в виду и первую попытку - роман "Два поколения", рассматривавшийся им как опыт перехода от рассказа к большой форме повествования, к которой принадлежал и "Рудин".
3 См. письмо 407, примеч. 11.
4 Боткин передал Дружинину отзыв Тургенева о его статье в письме к нему от 27 июня (9 июля) 1855 г. (Письма к Дружинину, с. 35).
5 Цитата из трагедии Кребильона-старшего "Радамист и Зенобия" ("Rhadamiste et Zênobie", 1711), д. Ill, сц. V (слова Зенобии).
6 Наша пьеса - комедия-фарс "Школа гостеприимства" (см. письмо 403, примеч. 1).
7 Это письмо И. И. Панаева в печати неизвестно. Тургенев отвечал на него 13 (25) июня (письмо 406). О статьях Боткина о Карлейле см. письмо 406, примеч. 6.
8 (Боткин и Т, с, 63).