Тургенев И. С. - Анненкову П. В., 19(31) августа 1860 г.

1068. П. В. АННЕНКОВУ

19(31) августа 1860. Вентнор 

Вентнор.

Пятница 31 августа.

Вот Вам, любезнейший друг П<авел> В<асильевич>, экземпляр проекта и копия с одного из циркуляров1. Вы усмотрите из присланного, что проект подвергся незначительным сокращениям, а в одном месте прибавлена оговорка, в предостережение от будущих возражателей. Боюсь только, как бы это письмо не застало Вас уже в Аахене, так как, по письму таинственной Марьи Александровны, Макаров поскакал расстраивать свадьбу Шевченка2!

Я написал на адрессе, что, в случае Вашего проезда, письмо послать в Петербург. Нечего Вас просить распространять проект наш, елико возможно. Вы и без того сделаете всё, что будет в Вашей власти - в этом я уверен. Вслед за Вашим экземпляром, 10 других отправляются и Петербург и Москву3. Куйте железо, пока горячо! Вот Вам копия циркуляра: "М. Г.! N. N.! Из прилагаемого при сем проекта программы общества для распространения грамотности к первоначального образования Вы усмотрите цель письма моего к Вам. Эта программа составлена при участии и с согласия нескольких русских, случайно съехавшихся в одном заграничном городе, и представляет только первоначальные черты общества. Надеюсь, что Вы одобрите мысль, которая лежит ей в основании, и захотите посвятить ей и собственные размышления и беседы с друзьями. Я бы почел себя счастливым, если бы ко времени моего возвращения в Россию (весной 1861 года) - предлагаемая мысль получила обработку, достаточную для приведения ее в исполнение. Обращаясь к Вам, я не нуждаюсь в громких словах: я и без того уверен, что Вы охотно захотите принять деятельное участие в деле подобной важности или по крайней мере выразите свое воззрение. Я уверен также, что Вы не откажетесь распространять списки нашего проекта. Предприятие это касается всей России: нам нужно знать, по возможности, мнение всей России о нем. С искренней благодарностью получил бы я всякое возражение или замечание. Мой адресс: в Пария?, poste restante. Остаюсь с полным и сердечным уважением - преданный Вам И. Т.".

Кажется, ничего нет ни лишнего, ни неуместного. Над всеми экземплярами будет приписано (и Вы так распорядитесь), что всякого рода замечания и возражения с благодарностью принимаются на имя Тургенева - poste restante, в Париже, и на имя П. В. Анненкова в С. -Петербурге.

ôtel Byron.

Sollte Herr P A durchgereist sein, so wird gebeten diesen Brief nach Russland, S. Petersburg, Demidoff Pereulok, Haus Wisconti, zu schicken.

Примечания

Печатается по тексту первой публикации: BE, 1885, No 4, с. 474--475.

Стр. 231. Если господин Павел Анненков приехал, просьба переслать письмо в Россию, С. -Петербург, Демидов переулок, дом Висконти

1 Речь идет о проекте программы Общества для распространения грамотности и первоначального образования, составленном Тургеневым (при участии П. В. Анненкова, Н. Ф. Крузе, Н. Я. Ростовцева и др.) в Вентноре на о. Уайт в августе 1860 г. (см.: т. 11, с. 444--451, 555--558 и письмо 1067, примеч. 4).

2 Т. Г. Шевченко собирался жениться на Лукерье Полусмаковой. Анненков в ответном письме к Тургеневу от 5(17) сентября 1860 г. сообщал; "Немудрено, что Макаров собирался ехать расстраивать свадьбу Шевченка, потому что он женится на Лукерье, той толстой Лукерье, которая нам давала ужинать у Варвары Яковлевны Карташевской) и которая выходит за Шевченко, чтоб раздразнить горничных - девчат Карташевских. Что за чушь!" вып. 3, с. 93).

3 Анненков, отвечая Тургеневу 5(17) сентября 1860 г., писал: "... я получил Ваше письмо из Вентнора с копией проекта. О ревностном распространении его с моей стороны ручается Вам апостольское мое имя Павла: я даже начал с того, что сообщил копию Ешевскому, здесь обитающему, и пригласил его сообщить свои замечания прямо в Париж, в Hôtel Byron. Это будет первая критическая оценка проекта, тем более важная, что Ешевекий занимается изучением элементарных школ в Германии и передал мне об этом предмете много дельных и крайне любопытных сведений" (Труды ГБЛ, вып. 3, с. 92). По замыслу Тургенева, копии циркулярных писем (аналогичные приведенному в данном письме к Анненкову) предполагалось разослать "всем выдающимся лицам обеих столиц - художникам, литераторам, ревнителям просвещения и влиятельным особам, проживающим дома и за границей" с. 452). Известны только тексты циркулярных писем: К. Д. Кавелину от 10 сентября 1860 г. из Парижа (ИРЛИ, No 20717; опубликовано: Рус Ст, (ГПБ, ф. 356 (Ег. П. Ковалевского), No 347, л. 13--17; писарская копия, обращение и заключительные строви - автограф), M. H. Каткову от 25 сентября 1860 г. из Парижа (ГБЛ, ф. 120, картон 11, No 21/5; опубликовано: (BE, 1884, No 5, с. 412). Эти письма, имеющие незначительные разночтения по сравнению с приведенным здесь "циркуляром", в настоящий том не включены.

Раздел сайта: