Тургенев И. С. - Герцену A. И., 1, 2 (13, 14) ноября 1860 г.

1097. А. И. ГЕРЦЕНУ

1, 2 (13, 14) ноября 1860. Париж 

Париж.

13-го окт. {*} 1860.

{* Так в подлиннике.}

Пишется письмо от Ивана Тургенева к Александру Герцену, а о чем, тому следуют пункты:

1. До сих пор не узнал еще имени автора берлинской книги, но, узнавши, сообщу1. Кто Вагнер - не знаю2. А в "Библ<иотеке> для чт<ения>" есть статья о Савонароле, подписанная М. Эссен3; этот Э<ссен> был сослан на Кавказ за протест, присланный им из Тамбова против гнусной речи, произнесенной профессором с фамилией вроде: Антрополохский - и одобренной Казанским университетом4.

2. Спасибо за обещанные в течение 10 лет 50 фр. Я с этой историей имел много самых неприятных хлопот. Мы надеемся набрать фр. 300; с этим ребенок не умрет с голоду5.

3. Фотографию Бакунина мне показал Волков, и я могу получить (и получу) несколько оттисков от Захарьина6. А твоей фотографии я не получал и даже не думаю, чтобы сын твой был у меня - по крайней мере он не оставил никаких следов своего визита7.  

14-го окт.

На этом пункте письма застал меня твой выговор8. Согласен, что заслужил его, хотя не в том смысле, как ты полагаешь. Грешен я всякими грехами, но страсти к сплетням особенно сильной в себе не чувствую. Вот как это всё случилось. Ты знаешь, что я нахожусь в отношении к М<арье> А<лександровне> в положении дяди или дядьки и говорю с ней очень откровенно. Я совершенно убежден, что между ею и П<ассеком> нет решительно ничего - и это убеждение основывается именно на тех психологических данных, о которых ты упоминаешь9; но les apparences - действительно против нее. А потому я и стал ей доказывать, что брать на себя невыгоды известного положения, не получая его выгод - значит делать глупость; и в подтверждение того, что это говорится не одними вздорными людьми, привел твой авторитет, так как я знаю, что она тебя уважает и любит. Я не счел нужным оговориться и потребовать от нее тайны - я позабыл взять в соображение ее наивность и добродушие. Беды, впрочем, во всем этом никакой нет; она точно так же благодарна тебе, как и мне, за дружеское предостережение; а потому укроти свой гнев. Письмо твое я ей доставил - а живет она Rue de Chichy, No 19, chez Mme Rorion. У ней на днях сын чуть не умер от крупа - и она очень перепугалась.

Ты пишешь, что дочь твоя сюда едет10. Но с кем и где она остановится - не упоминаешь. Нечего тебе говорить, что и дочь моя, и гувернантка моя (которая оказывается прекрасной женщиной), и я, мы готовы носить ее на руках и всячески о ней заботиться. Но для этого надобно знать, где она будет жить.

Ну прощай, пока, строгий, но справедливый человек. Крепко жму тебе руку и остаюсь

преданный тебе

Ив. Тургенев.

"Колокола" с статьей о свидании в Варшаве еще не получал11. На днях обедал с Долгоруким12. Здесь также любезнейший Ешевский - и Чичерин. 

Примечания

Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 2197, оп. 1, No 110, л. 39--40.

Впервые опубликовано: Письма к Герцену, с. 125--127.

M. К. Лемке отмечает, что это письмо "Драгоманов датировал m ошибочно октябрем, и потому на с, 125--130 у него немалая путаница фактов" (Герцен, Лемке, т. 10, с. 451). М. П. Драгоманов здесь не виноват, так как в автографе дважды рукою Тургенева ошибочно написано "октябрь". В том, что вместо "октябрь" нужно читать "ноябрь", не может быть сомнения, так как настоящее письмо - ответ на целый ряд вопросов, поставленных Герценом в письмах от 17(29) октября и 28 октября (9 ноября) 1860 г.

Стр. 256. приличия (франц.).

Стр. 256. на улице Клипш, No 19, у госпожи Рорьон (франц.).

1 28 октября (9 ноября) 1860 г. Герцен писал Тургеневу: "Не знаешь ли ты, любезный Тургенев, кто издал "Исторические материалы по делу об освобождении крестьян" в Берлине? Замечательно хорошо и умно составленная книга; если знаешь, напиши" (Герцен, т. 27, кн. 1, с. 107). В подстрочном примечании к этому письму М. К. Лемке указывает: ""Материалы для истории упразднения крепостного состояния помещичьих крестьян в России в царствование императора Александра II", Vol. I, Берлин, 1860, изданы Дмитрием Петровичем Хрущевым, товарищем министра государственных имуществ; умер в 1864 г.".

2 В том же письме от 28 октября (9 ноября) 1860 г. Герцен писал: "А еще ты не писал, кто Вагнер, писав<ший> в "От<ечественных> зап<исках>"" (Герцен, "Здесь натуралист Вагнер, проф<ессор> из Казани; я вчера его познакомил с Фогтом. Он был долго в Неаполе. Это тот самый, который писал в "От<ечественных> зап<исках>" очень замечательные статьи" (Герцен, "Отечественных записках" (1860, No 9, 10) две статьи под общим заглавием "Природа и Мильн-Эдвардс". Статьи эти были проникнуты материалистической тенденцией, чем, главным образом, и объяснялось положительное отношение к ним Герцена. Н. П. Вагнер также является автором предисловия к русскому переводу работы К. Фогта "Малоголовые" (СПб., 1873).

3 Статья М. Эссена "Савонарола" напечатана в "Библиотеке для чтения", 1860, No 9.

4 Кто такой "Антрополохский", выяснить не удалось; среди скудных сведений о М. Эссене нет данных о его протесте и ссылке на Кавказ.

5 Речь идет о внебрачном ребенке неожиданно умершего А. А. Шеншина. Об этом ребенке Герцен писал Тургеневу 28 октября (9 ноября) 1860 г.: "... если вы отдаете его в школу, я готов платить по 50 фр. в год в продолжение 10 лет" (Герцен,

6 28 октября (9 ноября) 1860 г. Герцен писал Тургеневу: "У Львицкого в фоте живет Захарьин; я ему через знакомого послал портр<ет> Бакунина и его жены; хочешь видеть, так ты в фоту зайди и скажи, что же он, Захарьин, мне не шлет этот портрет" (Герцен, т, 27, кн. 1, с. 108).

7 17(29) октября 1860 г, Герцен писал Тургеневу: "A propos, мой сын был у тебя в Париже; я с ним тебе послал новый портрет мой и Огар<ева>, превосходнейший" 27, кн. 1, с. 105).

8 13 ноября н. ст. 1860 г. Герцен писал Тургеневу: "Начну с выговора, который ты должен принять, потому что ты поступил нелепо. С какой же стати ты что-то наговорил М<арии> Ал<ександровне>? Если это не из старческой пассии сплетничать, а из иных соображений, ты бы мог написать ко мне и спросить меня. Писавши к тебе, я не циркуляр писал" (Герцен, т. 27, кн. 1, с. 110). Герцен здесь имеет в виду отрывок из своего письма к Тургеневу от 28 октября (9 ноября) 1860 г. (см. примеч. 9).

9 "Далее (свято между нами). Die Liebe muss sein Platonisch ("любовь должна быть платоническою" - цитата из стихотворения Гейне "Sie sassen am Theetisch") - мы это знаем. Но М<ария> Ал<ександровна> жила вместе и ездила вместе с молодым человеком и все aristotelisch <по-аристотельски, т. е. не платонически>, я знаю верно <...> Пишу это к одному тебе, потому что мне смешно, что ты на практике и сегодня не такой психолог, как в "Накануне"" (Герцен, т. 27, кн. 1, с. 108).

10 "Ольга и Miss Meysenbug едут на 4 месяца в Париж" (Герцен,

11 См. примеч. 2 к письму 1101.

12 П. В. Долгоруков.