1199. ПОЛИНЕ ТУРГЕНЕВОЙ
11(23) июня 1861. Спасское
Spasskoïê,
се 11/23 juin 1861.
Ton père
J. Tourguêneff.
Перевод с французского:
Спасское.
11/23 июня 1861,
Дорогая Полинетта, я очень огорчен, что мои письма до вас не доходят,-- а я вам пишу уже 5-е; причина, по-видимому, в том, что вы отправились в Италию раньше, чем собирались. Надеюсь, однако, что вы получили мое письмо, адресованное в Милан. На сей раз пишу тебе в Берн. Мое здоровье по-прежнему в порядке, и дела идут неплохо; что касается моего возвращения, то вы меня увидите, даст бог, самое позднее через два месяца, я думаю, основательно забросила. Твое недомогание в Милане было весьма некстати; но все же я должен высказать тебе еще некоторые неприятные истины: нехорошо быть малодушной во время болезни, но еще противнее, если становишься угрюмой, а ты бываешь и той и другой. Раз я настроился делать замечания, напомню еще, что I am right {я права (англ.).} не пишется с w (wright). Надеюсь, что в конце концов ты останешься довольна своим путешествием и что оно доставит тебе много приятных впечатлений; до сих пор тебя как будто главным образом занимают комары, жара и скверные запахи.
Целую тебя от всего сердца и посылаю тысячу приветов г-же Иннис. Да хранит вас обеих бог в добром здоровий!
непременно -- можешь мне поверить в этом.
Твой отец
И. Тургенев.