1250. M. H. КАТКОВУ
30 октября (11 ноября) 1861. Париж
Париж. 30-го окт. / 11-го ноябр. 1861.
Любезный Михаил Никифорович, я недавно писал Вам1, но, получив вчера Ваше письмо2, считаю нужным ответить Вам два слова. С Вашими замечаньями я согласен,-- почти со всеми,-- особенно насчет Павла Петровича и самого Базарова. Что же касается до Одинцовой, то неясность впечатления, производимого этим характером, показывает мне, что надо и над ним еще потрудиться, (Кстати, спор между П. П. и Базаровым совсем переделан и сокращен.) Очевидно, что повесть, и по причине современных обстоятельств, и вследствие внутренней своей недоделанности - пока -- должна быть отложена3,-- с чем и Вы согласитесь. Мне очень жаль, что это так вышло, но именно с таким сюжетом надо выйти перед читателем в полном (по возможности) вооружении. Я хочу всю ее пересмотреть не спеша - перепахать ее. Полагаю, что все существующие теперь затруднения - внутренние и внешние - исчезнут ко времени моего возвращения в Россию, т. е. к весне (к апрелю) - и нам, наконец, удастся пустить это детище гулять по свету.
Не могу согласиться с одним:
4 Может быть, мое воззрение на Россию более мизантропично, чем Вы предполагаете: он - в моих глазах - действительно герой нашего времени. Хорош герой и хорошо время,-- скажете Вы... Но оно так.
Повторяю просьбу о заключении под спуд моего продукта, жму Вам крепко руку и остаюсь
преданный Вам
Ив. Тургенев.
Печатается но подлиннику: ГБЛ, ф. 120, картон 11, No 21/9.
Впервые опубликовано: Сб ГБЛ, е.
1 Письмо 1248.
2 Речь идет о том письме Каткова Тургеневу, отрывок из которого писатель включил впоследствии в свою статью "По поводу "Отцов и детей"" (см. наст. изд., Сочинения, т. 11, с. 86--97).
3
4 Приведя отрывок из письма; к нему редактора "Русского вест-пика", Тургенев добавлял: "Далее г-н Катков сожалеет о том, что я не заставил Одинцову обращаться иронически с Базаровым..." ("По поводу "Отцов и детей"" - наст. изд., Сочинения, т. 11, с. 93).