Тургенев И. С. - Ковалевскому Ег. П., 8(20) апреля 1863 г.

1454. Ег. П. КОВАЛЕВСКОМУ

8(20) апреля 1863. Париж

Mon cher et bon Mr Kovalevski, la personne qui vous remettra cette lettre est Mr Long, pasteur Anglais et membre de la Société de la paix, qui après un long séjour en Asie vient visiter la Russie, pour laquelle il professe une très grande sympathie. Il désire y passer près de trois mois et est on ne peut mieux disposé en notre faveur. J'ai cru que vous pouviez lui être utile - et connaissant votre bienveillance habituelle, je me permets de recommander Mr Long à votre protection, dont les sentiments distingués le rendent parfaitement digne. Je vous serai bien reconnaissant de tout ce que vous ferez en sa faveur - et vous prie en même temps d'accepter l'assurance de mes sentiments les plus affectueux1.

J. Tourguéneff.

Ce 20 avril 1863.

Перевод с французского:

Любезнейший г-н Ковалевский, лицо, которое вам передаст это письмо - г-н Лонг, английский пастор и член Общества мира; после длительного пребывания в Азии он собирается посетить Россию, к которой питает величайшую симпатию. Он желает провести там около трех месяцев и как нельзя лучше расположен в нашу пользу. Я подумал, что вы могли бы быть ему полезны, и, зная вашу всегдашнюю доброжелательность, позволяю себе поручить г-на Лонга вашему покровительству, которого он по своим благородным чувствам вполне достоин. Я буду вам весьма признателен за всё, что вы для него сделаете, и вместе с тем прошу вас принять уверение в моих самых сердечных чувствах1.

И. Тургенев.

20 апреля 1863.

Примечания

Печатается по подлиннику: ГПБ, ф. 356 (Ег. П. Ковалевского), No 34, л. 18.

1 Ср. письма 1453 и 1455.

Раздел сайта: