Тургенев И. С. - Фричу Йозефу, 15(27) октября 1862--20 апреля (2 мая) 1863 г.

1461. ЙОЗЕФУ ФРИЧУ

15(27) октября 1862--20 апреля (2 мая) 1863. Париж 

Mein lieber Herr Frič,

Es thut mir wirklich leid Ilmen eine abschlägige Ant-wort geben zu miissen. Ich thue es nicht deshalb weil ich schon ohnedem mehr als mir möglich war, Frau Markowitsch Geld gegeben habe - aber ich habe dièse Summe nicht, das heisst ich kann sie jetzt nicht entbehren.

Ich bitte Sie mich zu entschuldigen und verbleibe mit Hochachtung

Ihr ergebenster

Turgeneff.

Rue de Rivoli, 210.

Перевод с немецкого:

Любезный господин Фрич,

К моему искреннему сожалению, приходится дать Вам отрицательный ответ. Делаю это не потому, что я и без того уже дал госпоже Маркович денег больше, чем это было для меня возможно - по у меня нет этой суммы, то есть я теперь не могу ее лишиться. Прошу Вас извинить меня и остаюсь с глубоким уважением

Преданный Вам

Тургенев.

Улица Риволи, 210. 

Примечания

Печатается по фотокопии: ИРЛИ, P. I, оп. 29, No 167. Подлинник хранится в Чешском национальном музее (Прага).

Впервые опубликовано: Т, ПСС и П, Письма, т. V, с. 118.

г., а 22 мая (3 июня) 1862 г. выехал из Парижа в Петербург и вернулся в Париж лишь 15 (27) октября того же года.; Зиму 1862/63 г. Тургенев провел в Париже, в квартире по адресу, указанному в письме к Фричу. В то же время (с некоторыми перерывами) проживала в Париже и М. А. Маркович. 20 апреля (2 мая) 1863 г. Тургенев переехал из Парижа в Баден-Баден, и позже этого дня письмо не могло быть написано.

Раздел сайта: