Тургенев И. С. - Тургеневу Н. И., 7 (19) февраля 1865 г.

1715. Н. С. ТУРГЕНЕВУ

7 (19) февраля 1865. Париж 

Париж.

10, rue Basse, Passy.

19/7-го февр. 1865.

Воскресение.

Милый брат, прилагаю два письма к тебе и к Анне Яковлевне от моей дочери, которая очень обрадовалась твоему подарку и целый вечер щеголяла в твоих серьгах и в брошке. Прилагаю также две мои фотографические карточки; а приехав в Баден, вышлю тебе еще несколько вместе с карточками моего будущего зятя и Полиньки, которые еще не готовы.

Я передал твое письмо мадам Луизе и отыскал г-на Люссиньи; я купил было для тебя у него дюжину батистовых платков, сходных с данным образцом - но, увидавши твое имя, он сказал мне, что в тот самый день к нему приходила эта мадам Луиэа и заказала ему для тебя три дюжины, и потому он боится, как бы не вышел "double emploi". Я ему на всякий случай оставил платок, данный тобою в образчик - и если б ты все-таки желал иметь еще дюжину, то тебе должно написать, и я привезу тебе ее. Я отсюда выезжаю в субботу вечером - и потому ты еще успеешь. Вообще, если ты хочешь, чтобы я привез что-нибудь, тебе стоит дать мне знать. В Бадене я буду в следующее воскресение. NB. Никаких droits d'entrée за серьги и брошку не взяли.

Теперь еще просьба, и важная. Она состоит в том, чтобы ты переписал твое обещание по прилагаемому образцу1. Мой нотариус изменил его для твоей же выгоды и для выгоды моей дочери - ты это сейчас поймешь. Я дал на себя моей дочери вексель в 50 000 франков, которые буду уплачивать по частям в какие мне угодно сроки; а до уплаты выдаю на них 5% ежегодно. Ты берешься на себя заплатить {Так в подлиннике.} (после моей смерти) эти 50 000 франков только в таком случае -- если я их не заплатил; -- если же я заплатил их, то ты ничего не должен. Также, если я заплатил из них, положим, половину, или треть, или две трети - ты обязываешься выплатить только недоплаченную часть, которую ты выдашь, когда тебе это будет возможно, платя до того времени те же 5%. Весьма вероятно, что ты ничего не выдашь, потому что я постараюсь в течение первых 5, 6 лет de me libérer. Но ты сам можешь судить, что подобная новая редакция письма гораздо для тебя выгоднее. Слова: de ses héritiers en ayant cause - не должны тебя пугать, так как это обыкновенная формальность - и всё письмо - опять-таки скажу - имеет силу чисто моральную.

Ты бы крайне меня обязал -- если б прислал тотчас это новое письмо - так чтобы я мог вручить его в пятницу, накануне брака, моему будущему зятю. Я бы душевное сказал тебе за это спасибо. Число выставлено 4-го февр<аля> -- потому что весь контракт составлен этого числа.

Любящий тебя брат

Ив. Тургенев.

P. S. Посылаю тебе обратно твое прежнее обещание2.

Примечания

Печатается по подлиннику: ИРЛИ, ф. 274, оп. 3, No 100, л. 30--31. На письме рукой Н. С. Тургенева помечено: "Получ<ено> 9/21 февраля 1865. Вторник. Вюрцбург".

Впервые опубликовано: Рус Ст, 1885, No 8, с. 322--323, с сокращениями.

Стр. 107. "двойной расход" {франц.).

Стр. 107. ввозные пошлины (франц.).

Стр. 107. расплатиться (франц.).

Стр. 107. его наследников, имеющих на то право (франц.).

Стр. 107. дорогое отечество (итал.).

1 в этом письме, но с некоторыми поправками и ограничениями, о которых и пишет ему Тургенев.

2 К письму, как видно, были приложены документы, касающиеся прав наследования Полины Брюэр ("прежнее обещание" Н. С. Тургенева и образец, по которому оно должно быть переписано). Эти документы не сохранились.

Раздел сайта: