Тургенев И. С. - Брюэр (Тургеневой) Полине, 23 апреля (5 мая) 1865 г.

1745. ПОЛИНЕ БРЮЭР (ТУРГЕНЕВОЙ)

23 апреля (5 мая) 1865. Баден-Баден 

Bade.

Schillerstrasse, 277.

Ce 5 mai 1865.

Ma chère Paulinette.

Je te remercie de ta lettre, ainsi que de la photographie qui l'accompagnait - et qui me paraît fort ressemblante, malgré l'imposante robe à queue, à laquelle je ne suis pas encore habitué. J'espère que vous allez tous très bien à Rougemont - par ce temps merveilleux et que les ennuis que Gaston a eus - d'après ce que tu me dis - ne vous ont pas empêchés d'en jouir. Je te prie de l'embrasser de ma part et de présenter mes meilleurs compliments à Mme Bruè-re, à laquelle vous avez le plaisir d'offrir l'hospitalité. N'oublie pas Paul non plus et quand tu écriras à Mr Bruère, dis-lui mille choses de ma part. J'ai reèu une lettre de Mme Innis de Paris: je ne doute pas que tu ne sois parvenue à vaincre ta paresse et que tu lui aies écrit, ainsi qu'aux autres bonnes connaissances de Paris, qui ont eu tant d'amitiés pour toi.

Vos meubles sont-ils enfin arrivés? Et le piano - est-il placé? En joues-tu quelquefois? Le trouves-tu bon? Je quitte Bade dans 10 jours - ainsi vous aurez tout le temps - d'ici là - de me préparer un petit coin. En attendant, je vous embrasse tous les deux et vous souhaite tout ce qu'il y a de meilleur au monde.

J. Tourguéneff.

Перевод с французского:

Баден-Баден.

Шиллерштрассе, 277.

5 мая 1865.

Моя дорогая Полинетта,

вы чувствуете себя в Ружмоне превосходно в это чудесное время и что неприятности, которые были у Гастона - судя по твоим словам - не помешали вам наслаждаться им. J^po-шу тебя поцеловать его за меня и передать мои наилучшие пожелания г-же Брюэр, которой вы имеете удовольствие оказывать гостеприимство. Не забудь также и Поля, а когда ты будешь писать г-ну Брюэру, передай ему тысячу приветов от меня. Я получил письмо от г-жи Иннис из Парижа: не сомневаюсь, что тебе удалось преодолеть свою лень и что ты написала ей, а также другим добрым парижским знакомым, которые отнеслись к тебе столь дружелюбно.

Прибыла ли наконец ваша мебель? Водворили ли вы на место фортепиано? Играешь ли ты иногда на нем? Нравится ли оно тебе? Я уезжаю из Баден-Бадена через 10 дней - таким образом, до тех пор у вас будет довольно времени, чтобы приготовить мне уголок. А пока обнимаю вас обоих и желаю вам всего самого лучшего.

И. Тургенев.

Примечания

Печатается по подлиннику: ф. 509, оп. 1, No 44, л. 109.

Впервые опубликовано: Mercure de France, 1932, No 807, 1 février, p. 591. Перепечатано: éménoff, p. 159--160.