1687. КЛАРЕ ТУРГЕНЕВОЙ
1859--1864 (?). Париж
Chère Madame,
Nous acceptons avec un véritable plaisir votre aimable invitation pour le dîner d'après-demain. Elle nous fait d'autant plus de plaisir, que nous y voyons une preuve de l'amélioration de votre santé.
éez l'expression de mes sentiments les plus distingués.
J. Tourguéneff.
Dimanche matin.
Перевод с французского:
С искренним удовольствием принимаем ваше любезное приглашение к обеду на послезавтра. Оно тем более нам приятно, что мы видим в нем доказательство улучшения вашего здоровья. Примите выражение моих наилучших чувств.
Воскресенье утром.
Примечания
ф. 309, No 4708.
Впервые опубликовано: Т и его время,
Датируется предположительно временем переписки Тургенева с Кларой Тургеневой до замужества Полины Тургеневой в 1865 г., так как, судя по содержанию письма, писатель был приглашен на обед к Тургеневым не один, а с дочерью, что скорее всего могло быть в один из тех периодов, когда Полина, окончив пансион, жила в Париже с отцом.