1815. ЛЮДВИГУ ПИЧУ
28 февраля (12 марта) 1866. Баден-Бадев
Baden-Baden.
Schillerstrasse, 277.
Montag, d. 12 März 1866.
Mein lieber Freund,
Ihre Salbe hat mir so ausserordentlich geholfen1, dass ich Sie bitten muss, mir das Recept davon zu schicken - wenn das aber nicht gehen sollte, so wenigstens noch ein (grösseres) Töpfchen davon - da dieser Balsam schon auf der Neige ist. Wollte man Geld für die Copie besagten Receptes haben, so würde ich es gem hergeben.
Sonst geht hier ailes gut - und ich grüsse Sie in aller Hast auf s Freundlichste.
Ihr I. Turgeneff.
Перевод с немецкого:
Баден-Баден.
Шиллерштрассе, 277.
Понедельник, 12 марта 1866.
Мой дорогой друг,
Ваша мазь так помогла мне1рецепт,-- а если нельзя, то хоть еще одну баночку (побольше) - так как этот бальзам уже на исходе. Если за копию этого рецепта хотят денег, я охотно дам их.
Всё остальное тут в порядке - спешу послать вам самый дружеский поклон.
Ваш И. Тургенев.
Печатается по подлиннику: DSB.
Впервые опубликовано: в немецком оригинале - Pietsch, S. 30; в русском переводе -
1 См. письмо 1809.