2021. ЛЮДВИГУ ПИЧУ
30 мая (11 июня) 1867. Баден-Баден
Baden-Baden,
Schillerstrasse, 7.
Dienstag, d. 11 Juni 1867.
Mein lieber Freund,
Ihr Brief ist viel zu spät hierher gekommen und meine Antwort würde Sie nicht mehr in Berlin getroffen haben. Ich schreibe also nach Paris1 - um Ihnen zu sagen - dass ich Freitag am 14-ten ebendahin abreise - und in hôte Byron, rue Lafitte, logiren werde. Kommen Sie Sonnabené gegen 8 1/2 Uhr morgens dahin - oder um 12 Ukr in das Russische Restaurant im Ausstellungsgelände2. Ich werde Ihnen dann aile erforderlichen Recommandationen einhändigen3.
Also auf baldiges Wiedersehen.
Ihr I. Turgeneff.
Перевод с немецкого:
Шиллерштрассе, 7.
Вторник, 11 июня 1867.
Мой дорогой друг, Ваше письмо пришло сюда слишком поздно, и ответ мой не застал бы вас уже в Берлине. Поэтому пишу в Париж1 - чтобы сказать вам, что в пятницу 14-го я еду туда же и остановлюсь в гостинице "Байрон" на улице Лаффит. Приходите туда в субботу к 8 1/2 часам утра - или же в 12 часов в русский ресторан на территории выставки2. Я вручу вам тогда все необходимые рекомендации3.
Итак, до скорого свидания.
Ваш И. Тургенев.
Примечания
Печатается по подлиннику: DSB.
Впервые опубликовано: в немецком оригинале - Schlesische Zeitung, 1884, No 208, 22. März. Вторично: в оригинале - Pietsch, S. 42--43; в русском переводе - Письма к Пичу, с. 56.
1 "Vossische Zeitung" и приехал туда 27 мая (8 июня) 1867 г. (см.: Pietsch L. Pariser Briefe, I. // Vossische Zeitung, 1867, No 137, 138, 15., 16. Juni).
2 Тургенев встретился с Пичем только 6 (18) июня 1867 г. (см. письмо 2028).
3 Тургенев, по-видимому, собирался дать Пичу рекомендации к своим французским друзьям - писателям и особенно художникам.