Тургенев И. С. - Гартману Морицу, 26 декабря 1867 (7 января 1868) г.

2138. МОРИЦУ ГАРТМАНУ

26 декабря 1867 (7 января 1868). Баден-Баден 

Baden-Baden.

Schillerstrasse, 7.

d. 7 Januar 1868.

Lieber Freund, mit der heutigen Post geht "Rudin" etc. ab; nur gehört das Buch Frau Viardot - und Sie werden so gut sein, mir es später zurückzugeben; unter-dessen werden Sie ein aeues Exemplar aus Paris bekommenl. Der Band mit dem "Ferrailleur" kommt nach2, wie auch die französische Uebersetzung des "Rauch" - die in diesem Monat noch bei Hetzel erscheinen wird3. Dass Sie mich übersetzen - ist mir eine Ehre und eine Freude; und ich muss es mit Dankbarkeit anerkennen, dass Sie Ihre Zeit an meine Sachen verschwenden. Ich erwarte die Uebersetzungen mit grosser Spannung: dass sie ganz vortrefflich sind, weiss ich im Voraus gewiss.

Kommen Sie nicht einmal nach Baden? Wie ist es mit der Uebersiedelung nach Pesth4? Hoffentlich nichts. Das ware doch zu weit fur Ihre hiesigen Freunde5.

Die ganze Familie Viardot lässt Sie grüssen - und ich drücke Ihnen herzlich die Hand.

Meine besten Grüsse und Neujahrwünsche an Ihre Frau.

Ihr I. Turgeneff.

Перевод с немецкого:

Баден-Баден.

Шиллерштрассе, 7.

7 января 1868.

Дорогой друг, с сегодняшней почтой отправляется "Рудин" и все прочее; но эта книга принадлежит госпоже Виардо - и Вы, будьте так добры, верните ее мне потом; между тем Вы получите новый экземпляр из Парижа1"Ferrailleur" {"Бретёром" (франц.).} придет вслед за ним2, так же как французский перевод "Дыма", который в этом месяце только появится у Этцеля3 превосходны, я знаю наперед.

Приедете ли Вы как-нибудь в Баден-Баден? Как обстоит дело с Вашим переселением в Пешт4? Будем надеяться, что никак. Это было бы слишком далеко для Ваших здешних друзей5.

Вся семья Виардо просит передать Вам привет - а я жму Вам сердечно руку.

Мои лучшие приветы и новогодние пожелания Вашей жене.

Примечания

Печатается по подлиннику: Венская городская библиотека (Wiener Stadtbibliothek), No 48764. Фотокопия - в ИРЛИ. Впервые опубликовано: т. VII, с. 19.

1 Речь идет о книге: Tourguéneff I. Dimitri Roudine, suivi du Journal d'un homme de trop et de Troie rencontres. Paris: Hetzel. 1862.

2 "Le ferrailleur" ("Бретёр") был опубликован в сборнике: Scènes de la vie russe, par M. I. Tourguéneff. Paris: Hachette, 1858, p. 227--289.

3 См. письмо 2128, примеч. 1.

4 "Der Pester Lloyd", но он отклонил это предложение (см.: Wittner,

6 Тургенев имеет в виду семью Виардо, А. Г. Рубинштейна, художников Л. Поме, А. Менцеля, К. Бегаса и др., которые постоянно бывали в Баден-Бадене.

Раздел сайта: