Тургенев И. С. - Голицыну A. П., 3 (15) сентября 1867 г.

2069. A. П. ГОЛИЦЫНУ

3 (15) сентября 1867. Баден-Баден 

Bade, Schillerstrasse, 7.

Ce 15 septembre 1867.

Mon prince,

Nous voici au 151, et je n'ai pas encore reèu les deux chapitres retenus2; veuillez bien donner vos ordres pour qu'ils me soient transmis le plus vite possible.

J'ai traduit "Samorodok" par "Diamant brut", le terme ironique rend assez bien l'idée, et ce n'est pas de hâblerie que Potoughine accuse ses compatriotes, mais bien de cette horreur du travail, de cette confiance dans les dons de la nature qui caractérisent les "Samorodok" russes. J'espère que vous adopterez cette version3.

Recevez, Monsieur, l'assurance de ma considération distinguée,

Iv. Tourguéneff.

P. S. Les épreuves viennent d'arriver; je les lirai avec soin et je les renverrai immédiatement. Je réitère ma prière de ne pas les soumettre à M. Mérimée avant mes corrections.

Перевод с французского:

Баден-Баден, Шиллерштрассе, 7.

15 сентября 1867.

Князь,

l, a я еще не получил двух задержанных глав2; соблаговолите распорядиться, чтобы мне прислали их как можно скорее.

Я перевел "самородок" словами "diament brut" {"необработанный алмаз" (франц.).}, это ироническое определение довольно удачно передает смысл; и не бахвальство ставит Потугин в вину своим соотечественникам, а именно отвращение к труду, уверенность в своих природных дарованиях, характерные для русских "самородков". Надеюсь, что вы согласитесь с моим переводом3.

Примите, милостивый государь, уверение в глубоком моем уважении.

Ив. Тургенев.

P. S. Только что принесли корректуры; я внимательно прочту их и немедленно отошлю обратно. Повторяю свою просьбу не посылать корректур г, Мериме прежде, чем я их не исправлю,

Примечания

Печатается по тексту: Halp. -Kam., Corr., p. 330.

Впервые опубликовано: во французском оригинале - Cosmopolis, 1897, No 21, р. 783; в русском переводе - Сев Вести, 1898, No 3, с. 82,

Подлинник неизвестен.

1 Тургенев предполагал, что публикация "Дыма" будет продолжена в "Le Correspondant" от 25 сентября 1867 г., однако в этом номере продолжение романа напечатано не было (см. примеч. 1 к письму 2068).

2

3 Слово "самородок" встречается в главе XIV русского текста "Дыма" (см.: наст. изд., Сочинения, т. 7, с. 324).