104. ПОЛИНЕ ВИАРДО
28, 29 мая (9, 10 июня) 1849. Париж
Samedi soir.
Dimanche matin.
Votre J. Tourgueneff.
Перевод с французского:
Суббота вечером.
Ну что ж, дела идут недурно, аппетит явно восстанавливается. Посмотрим, что завтра скажет доктор. Итак, вы - в Куртавнеле. 8 ч. утра. Вы, может быть, на крыльце со стороны двора, слушаете пение соловья. Ведь у соловьев никогда не бывает холеры, не так ли? Что касается холеры, если бы я осмелился... Ну да что уж там, отважусь. Итак, да будет вам известно, что при этой болезни многократно делают промывание кишечника. В этой веселой стране Франции делают их обычно пожилые женщины. И вот, когда моя сиделка готова была выполнить свою миссию и я уже ей "открыл свое лоно", к моему великому изумлению, вместо жесткого остроконечного клюва известной птицы я почувствовал, что она вводит палец... Удивленный, почти испуганный стремительно прихожу в себя. "Что вы там делаете, милостивая государыня?" - "Ах, милостивый государь, я всегда начинаю с этого: я недостаточно хороню вижу". В конце концов мне пришлось ей посветить... Это было очень трудно... я был вынужден обвести свою руку вокруг ее головы... Ну и картина!
Воскресенье утром.
1. Я очень взволнован чтением газет: это сплошной крик негодования! Все - и "La Presse", и "Le National", и "Le Siecle" - все призывают французов к оружию2 - и они правы. Сколько обнаружилось неумелости, самонадеянности, сколько коварства и цинизма! Завтра или послезавтра ожидают взрыва. Ответ Лессепа Удино поразителен3.
Из верного источника я узнал две новости, одна из них хорошая, а другая плохая: Гайнау был раздавлен венграми под стенами Пресбурга, и дело было гораздо хуже, чем об этом сообщают газеты4 - но зато русские разбили Дембинского5. К черту всякое национальное чувство! Для честного человека есть только одно отечество - демократия, а если русские победят, ей будет нанесен смертельный удар.
Я напишу вам завтра. В Куртавнель не могу приехать раньше среды или четверга. А до тех пор будьте здоровы и тысячу раз да благословит вас бог. Привет всем обитателям вашего поместья. Крепко жму вашу руку. Auf Wiedersehen {До свидания (нем.).}!
Ваш И. Тургенев.
Примечания
Печатается по фотокопии из собрания А. Звигильского (Париж). Подлинник хранится в собрании М. и А. Ле Сен (Париж).
Впервые опубликовано: в русском переводе (как два самостоятельных письма) - Рус Вед, 1911, No 177, 2 августа; во французском оригинале - Т, Nouv corr ined, t. 1, p. 24--26.
Датируется согласно указанным дням недели и по упоминанию о, смерти Т. -Р. Бюжо.
1 Бюжо умер от холеры в Париже 10 июня н. ст. 1849 г.; правительственные газеты расценивали его смерть как национальное бедствие, худшее, чем военное поражение.
2 Выражение Тургенева "призывают французов к оружию" не вполне соответствует истинному характеру выступлений французской печати этого времени. 28 мая н. ст. 1849 г. открылось Законодательное собрание и тотчас же обнаружились глубокие противоречия между составлявшими его республиканской партией и партией порядка, а также республиканской партией и реакционным правительством, возглавляемым К. -И. -О. Барро. Положение обострялось и внешнеполитическими причинами: поход французских войск на республиканский Рим для восстановления папской власти вызывал возмущение широких масс, так же как и попустительство французского правительства в вопросе о вмешательстве Николая I в войну венгерского народа против Австрии на стороне последней. Борьба привела к "мирной" демонстрации мелкобуржуазной демократии 13 июня н. ст. 1849 г., разогнанной войсками.
3
4 В мае Ю. Гайнау был назначен одним из руководителей австрийской армии, направленной против восставшей Венгрии, и сначала потерпел неудачу, но не под Пресбургом (ныне Братислава), как говорит Тургенев, а под Коморном, ниже но Дунаю, о чем глухо сообщалось в парижских газетах.
5 Г. Дембиньский в январе 1849 г. прибыл в Венгрию, чтобы принять участие в восстании венгров против Австрии. Он был назначен главнокомандующим северной венгерской армией, но, возбудив недовольство и недоверие войск, был отстранен, затем назначен одним из командующих армией. Слухи о поражении, нанесенном ему русскими войсками, были ошибочны и не нашли отражения в печати.