Тургенев И. С. - Виардо Полине и Луи, 3 (15) января 1853 г.

247. ПОЛИНЕ И ЛУИ ВИАРДО

3 (15) января 1853. Спасское 

Spasskoie,

le 3 janvier 53.

Vous voila donc a Petersbourg, mes chers amis1, et je n'y suis pas! C'est cruel, cl, je ne pourrai vous ecrire longuement que quand je me serai fait a cette idee. Cependant, vous avez bien fait de venir, chere Mme V. Vous auriez perdu une saison, et je suis persuade que le public de Petersbourg vous recevra avec une joie frenetique. Je vous prie de m'ecrire souvent et de m'envoyer votre adresse au plus vite. Cette fois, je vous ecris par l'entremise du Cte Matthieu. J'ai recu le petit billet date de la veille de votre depart de Paris2, mais avec le timbre de Petersbourg. Y etiez-vous deja? Demain, jour de poste, je saurai a quoi m'en tenir. Aujourd'hui, je ne puis ecrire, je vous ecrirai mardi. Ma sante est passable et j'ai beaucoup travaille cet hiver3. Adieu, soyez heureux, portez-vous bien et n'oubliez pas

voire ami

J. T.

Перевод с французского:

Спасское,

3 января 53.

Итак, вы уже в Петербурге, мои дорогие друзья1, а меня там нет! Это тяжело, и мне надо привыкнуть к этой мысли, чтобы написать вам обстоятельное письмо. Всё же вы хорошо сделали, что приехали, дорогая г-жа В<иардо>. Иначе вы потеряли бы сезон, а я уверен, что петербургская публика примет вас с неистовой радостью. Пожалуйста, пишите мне часто и пришлите мне как можно скорее ваш адрес. На этот раз пишу вам через посредство графа Матвея. Я получил записочку, датированную кануном вашего отъезда из Парижа2, но с петербургским штемпелем. Были ли вы уже тогда в Петербурге? Завтра почтовый день, и я буду знать, в чем дело. Сегодня не могу писать; напишу во вторник. Здоровье мое так себе; я много работал этой зимой3. Прощайте, будьте счастливы, здоровы и но забывайте

вашего друга

И. Т.

Примечания

"Peut-etre" ("может быть" - франц., зачеркнуто), "non" ("нет" - франц.).

Впервые опубликовано: в русском переводе - BE, Т, Nouv corr ined, t. 1, p. 70.

1 П. Виардо вместе с мужем приехала на гастроли в Петербург 29 декабря 1852 г.; сообщение о прибытии "давно ожидаемой гостьи" напечатано в "Северной пчеле" 31 декабря 1852 г.

2 Эта неопубликованная записка П. Виардо от 27 декабря 1852 г. хранится в Bill Nat Т, Nouv corr ined,

3 В последние месяцы 1852 г. Тургенев написал повесть "Постоялый двор" и критическую статью о "Записках ружейного охотника" С. Т. Аксакова, работал над романом "Два поколении" и над несколькими статьями (об Андро Шенье, о Мерке, о русских романах), которые, однако, не закончил; эти статьи до нас не дошли.

Раздел сайта: