Тургенев И. С. - Виардо Луи, 12 (25) января 1853 г.

251. ЛУИ ВИАРДО

12 (25) января 1853. Спасское 

Spasskoie,

се 12/24 janvier 53.

Pour Viardot

Votre lettre, mon cher ami, a ete la bienvenue1; elle n'apporte que de bonnes nouvelles, et je vous felicite de tout mon coeur avec ce premier succes, prevu d'avance, mais toujours bon a constater2. J'en parle plus au long dans ma lettre a votre femme. Merci pour ce que vous me dites a l'occasion de la nouvelle annee. Si je regrette mon absence de St. Pg, c'est principalement parce qu'elle m'empeche de serrer la main a d'aussi excellents et affectueux amis que vous l'etes. Patience! cela changera peut-etre avec le temps - post nubila Phoebus3, me disait jadis mon maitre de latin4 apres m'avoir tire les oreilles: c'est ainsi qu'il me consolait. Pourvu que ce Phoebus ne tarde pas trop.

Je vous remercie beaucoup d'avoir pense a moi pour votre fusil. Certainement, je le prends et le garde, mais comme je ne chasse pas en hiver, vous n'avez pas besoin de vous hater, envoyez-le moi au moment de votre depart. La saison finit le 1-er mars v. st. Mais peut-etre iroz-vous a Moscou dans les premieres semaines du Careme pour y donner des concerts5. Dans tous les cas, je n'aurai besoin de votre fusil que vers la moitie du mois d'avril, epoque de l'arrivee des becasses.

Ce que vous me dites de Mr Boulgarine et de son opinion sur mon compte serait de nature a m'etonner, si je ne connaissais pas l'individu. Apprenez donc que ce meme Mr Boulg, apres m'avoir fait tout le mal qu'il a pu (je ne parle pas de ses critiques), apres avoir imprime dans "L'Abeille du Nord", a propos de ces memes "Memoires d'un Chasseur", que je ne savais pas la grammaire (sic)6 et que je detestais la Russie - rien que cela! - a fini par composer un petit article (apres mon eloignement), lequel article tend a prouver par a + b que je suis un mechant ecrivain, un calomniateur, et un homme a opinions... pendables7. Si tout cela l'amuse, tant mieux; pour moi, cela ne me fache gueres - seulement, vous conviendrez qu'il me serait difficile d'ajouter foi a ce qu'il vous a dit. Il n'est pas de тел amis, vous a-t-il declare; j'espere bien ne jamais meriter de l'etre; je suis en trop bonne compagnie dans ses haines.

Mon cher ami, tachez de tuer un ours, mais la, un vrai, un gros. Seulement, ne faites pas d'imprudence, ne prenez pas de froid. Vous savez que le climat de Petcrsbourg ne plaisante avec personne, avec vous moins qu'avec tout autre. Soyez prudents dans vos repas, mangez des gelinottes a force, c'est tres sain, et je crois me rappeler que vous les aimez.

Vous me direz le prix de votre fusil, je vous enverrai en meme temps les cent et quelques francs que je vous dois. Avant votre depart, vous aurez la pension tout entiere de Pauline. Savez-vous si Humann a recu son argent8? Une de vos lettres - une grande de Courtavenel - s'est egaree en route; vous m'y parliez probablement d'Humann. Adieu, cher ami, mille amities a Mr Goulewitch9, je suis sur que vous etes tres bien loges chez lui, Je vous serre la main cordialement.

Votre

J. T.

Перевод

Спасское,

12/24 января 53.

Для Виардо.

Ваше письмо, мой дорогой друг, было желанным гостом1; оно принесло только хорошие новости, и я поздравляю вас от всего сердца с этим первым успехом, который я предвидел заранее, но который всегда приятно отметить2. Я о нем говорю гораздо больше в письме к вашей жене. Спасибо за то, что вы мне пишете по случаю Нового года. Если я и сожалею о моем отсутствии в С. -П<етербур>ге, то главным образом потому, что оно мешает мне пожать руки таким превосходным и сердечным друзьям, какими являетесь вы. Терпение! Со временем это, может быть, изменится - post nubila Phoebus {после ненастья - Феб (лат.).}3, говаривал мне когда-то мой учитель латыни4, отодрав меня за уши: таким образом он меня утешал. Только бы этот Phoebus не слишком задержался.

Большое спасибо, что вы подумали обо мне по поводу ружья. Разумеется, я согласен и оставляю его за собой, по так как зимой я не охочусь, вам нет необходимости торопиться, отправьте мне его, когда будете уезжать. Сезон кончается 1-го марта ст. ст. Но, быть может, вы поедете в Москву на первые недели поста с концертами5. В любом случае ваше ружье мне понадобится лишь к середине апреля, времени, когда прилетают бекасы.

Всё, что вы говорите мне о г-не Булгарине и о его мнении на мой счет, могло бы удивить меня, если бы мне не была известна эта личность. Знайте же, что этот самый г. Булг<арин>, после того как он оскорбил меня, как только мог (я не говорю о его критических статьях), после того как он написал в "Северной пчеле" но поводу тех же "Записок охотника", что я не знаю грамматики (sic)6 и что я ненавижу Россию - всего лишь! - в конце концов сочинил статейку (после моей ссылки), где пытается доказать как дважды два - четыре, что я скверный писатель, клеветник и человек, за свои убеждения достойный... виселицы7. Если всё "то доставляет ему удовольствие, тем лучше; что касается меня, то я на это почти не сержусь - но вы согласитесь, что мне было трудно поверить тому, что он вам говорил. Он не принадлежит к моим друзьям, заявил он вам; очень надеюсь, что никогда этого не удостоюсь; ненависть его делает мне честь.

Мой дорогой друг, постарайтесь убить медведя, но настоящего, большого. Только будьте осторожны, не простудитесь. Вы ведь знаете, что петербургский климат не шутит ни с кем, а с вами - меньше, чем с кем-либо иным. Будьте осторожны в еде, ешьте побольше рябчиков, это очень полезно, и вы, если по ошибаюсь, их любите.

Вы назовете мне цену вашего ружья, и я тотчас же вышлю вам сотню с чем-то франков, которые вам должен. До отъезда вы получите полностью сумму на содержание Полины. Не знаете ли вы, получил ли Юманн деньги8? Одно из ваших писем - большое из Куртавнеля - затерялось по дороге; возможно, в нем и шла речь о Юманне. Прощайте, дорогой друг, тысяча приветов г-ну Гулевичу9, уверен, что вы очень хорошо у него устроились. Дружески жму вам руку.

Ваш

И. Т.

Примечания

Печатается по фотокопии из собрания А. Звигильского (Париж). Подлинник хранится в собрании М. и А. Ле Сен (Париж).

Т, Nouv corr ined, t. 2, p. 13--15.

1 Это письмо Виардо к Тургеневу неизвестно

2 "Севильский цирюльник". Выступление актрисы прошло с триумфальным успехом (отзывы современников и печати об этом см.: Розанов, с. 85-87).

3 Латинская пословица; употребляется в значении: после неудачи придет успех. Это выражение Тургенев употребляет также в письме к И. Ф. Миницкому от 5 (17) ноября 1853 г.

4 Возможно, Тургенев имеет в виду своего домашнего учителя Щуровского.

5

6 Нападки на Тургенева и его творчество содержались в нескольких фельетонах Булгарина. См.: Сев Пчела, 1847, No 109, 17 мая; No 257, 12 ноября (без упоминания имени Тургенева).

7 В 1852 году "Северная пчела" по поместила ни одной статьи, в которой бы упоминалось имя Тургенева. Очевидно, Тургенев отнес на свой счет клеветнические статьи Булгарина, написанные в связи с выходом некрологов и памятных статей, посвященных Н. В. Гоголю: No 87, 19 апреля; No 99, 3 мая. В этих фельетонах Булгарин в краппе грубых выражениях критиковал творчество Гоголя, приверженцев "натуральной школы", а также друзей только что скончавшегося писателя. В связи с этим Булгарин писал: "Восторженность почитателей и подражателей Н. В. Гоголя происходит, во-первых, от того, что они худо знают Россию, а во-вторых, что они плохо учились словесности, предполагая однако же, будто знают ее, правила и историю. Некоторые известные литераторы пристали к ним" (Сев Пчела, 1852, No 87, 19 апреля). Злобные статьи Булгарина вызвали страстный аргументированный отпет в защиту Гоголя и гоголевского направления в литературе со стороны начинающего писателя, журналиста Г. П. Данилевского: "Отзыв провинциала на статью о Гоголе, помещенную в "Северной пчеле", No 87, за подписью "Провинциал"" (Моск Вед, 76, 24 июня). Об этом и о роли Данилевского в попытке опубликовать написанный Тургеневым некролог Гоголя в "С. -Петербургских ведомостях" см.: Свиясов Е. В. Эпизод полемики о Гоголе 1852 г. - Рус. лит., 1980, No 1, с. 127--134.

8 В ответном письме от 18 (30) января 1853 г. Л, Виардо сообщал: "Что касается портного Юмана, повторяю " (Т, t. 2, p. 15).

9 Во время гастролей Виардо жили в доме своего давнего знакомого, любителя онеры и почитателя П. Виардо А. М. Гулевича на Караванной улице.

Раздел сайта: