Тургенев И. С. - Панаеву И. И. и Некрасову Н. А., 6 (18) февраля 1853 г.

264. И. И. ПАНАЕВУ и Н. А. НЕКРАСОВУ

6 (18) февраля 1853. Спасское 

С. Спасское.

6/18 февр. 53.

Любезные друзья мои, П<анаев> и Н<екрасов> - получил я ваше письмо1, а вслед за ним и 1-й No "Современника", который я уже почти весь прочел. Решительно - лучше всего в нем - статья Нового Поэта2. Умнее и милее ее ты, П<анаев>, давно ничего не писал - над ней и нахохочешься и надумаешься вдоволь. (Что скажет Фролов3 о ней - это другое дело.) Комедию Писемского я принялся читать вслух и одолел только два акта - это очень дюжинная и топором сляпанная вещь4. Я так боюсь исторических русских романов, я так мало верю в возможность их теперь - что я никак не в состоянии принудить себя читать "Однорога"5 - каким-то тяжким ужасом и напряжением скуки веет мне от него - по так как я не прочел строки из этого романа - то, может быть, я и ошибаюсь. Скажите мне: могу ли я его читать? Стоит ли того? Стихотворения, кроме перевода из Байрона6 - так себе - кажется, лучше бы их было не печатать. Из моей статьи, по обыкновенью, вырезали сердцевинку - и теперь она вышла довольно пустою7. Орион вместо мифического назван стоическим8 - но всё это вздор. Статей Галахова и Соловьева9 я еще не прочел, но они кажутся дельными. Вообще этот No делен, но мрачен, как вы сами выражаетесь10, и более похож на No "От<ечественных> зап<исок>", чем на No "Совр<еменника>". Но статья Нового Поэта прочтется с наслажденьем во всех концах России.

Друзья мои, я собирался кое-что написать для вас, но я погрузился по уши в свой роман11 - и другого ничего не могу делать. Всё, что я могу сказать вам в утешенье - это то, что если этот роман когда-нибудь явится - то не иначе, как в вашем журнале,-- но когда он явится - на этот вопрос нет решительно никакого даже вероятного ответа. Утешенье - как видите - плохое,-- да что делать!

А вот что я могу вам сказать - у меня здесь гостил Леонтьев и оставил мне отличную вещь, которую непременно желал отдать Краевскому - другую же, начатую еще лучше, обещал кончить для "Современника"12. Я ее должен получить в течение нынешнего месяца - и к апрельской книжке надеюсь доставить ее вам. Повесть Леонтьева, вероятно, явится в мартовской книжке "О<течественных> з<аписок>". Рекомендую ее вам.

преданный вам

И. Тургенев.

P. S. Всем друзьям усердный поклон.

Примечания

No 3926, л. 1.

Впервые опубликовано: Панаев,

1 Это - ответ Тургенева на письмо Некрасова от 20 января ст. ст. 1853 г. (см.: Некрасов, т. 10, с. 187).

2 Тургенев имеет в виду фельетон И. И. Панаева "Канун нового, 1853 года, Кошемар, в стихах и прозе, Нового поэта" 1853, No 1, отд. VI, с. 98--125), где были выведены представители всей современной литературы и критики.

3 В "Кошемаре" Панаев высмеял Н. Г. Фролова в том место фельетона, где рассказывается о "женитьбе Космоса" (Фролов был переводчиком "Космоса" А. Гумбольдта). См. также "Литературные воспоминания" И. И. Панаева (М., 1950, с. 218), где автор рассказывает: "Поселившись в Москве, Фролов скоро женился на больной сестре Станкевича, которая умерла через несколько месяцев после брака. Средства его после этого значительно расширились..."

4 Речь идет о комедии Писемского "Раздел", которая была напечатана в "Современнике" (1853, No 1). Некрасов в письме к Тургеневу от 20 января ст. ст. 1853 г. спрашивал: "Что ты думаешь о комедии Писемского?" (Некрасов, "Раздел" для 2 тома "Сочинений", вышедших в 1801 г.

5 Имеется в виду роман "Алексей Однорог" Николая М. (псевдоним П. А. Кулиша).

6 В первой книжке "Современника" за 1853 г. были напечатаны стихотворения "Пляска (из Шиллера)" Н. В. Гербеля; "Старики" и "Ах, были счастливые годы!.." Н. А. Некрасова; "Размен" А. Н. Майкова; "Оглядка на прошлое (из Гейне)" и "Радость и горе (из Гейне)" М. Л. Михайлова. Перевод стихотворения Байрона "То Mistress Augusta Leigh" ("Миссис Августе Ли") с подписью Л. принадлежит А. В. Дружинину.

7 Места, исключенные цензурой из рецензии Тургенева на "Записки ружейного охотника Оренбургской губернии" С. Т. Аксакова, были посланы им автору книги вместе с письмом от 5, 9 (17, 21) февраля 1853 г.

8 Тургенев имеет в виду следующую фразу из своей рецензии: "... стоит вспомнить то место в 11 песне "Одиссеи", где Улисс, в числе теней старинных героев, вызванных им, по совету Цирцеи, из Аида, видит стоического (вместо: мифического. - великана Ориона..." (Совр, 1853, No 1, отд. III, с. 38).

9 Имеются в виду статьи А. Д. Галахова "Карамзин" и С. М. Соловьева "Русский город в XVII веке".

10 "Давно не выпускали мы такой мрачной книги" (Некрасов,

11 "Два поколения".

12 См. письмо 248, примеч. 13.