Поиск по творчеству и критике
Cлово "AFFAIRES"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 24, 26, 28 ноября (6, 8, 10 декабря) 1850 г.
Входимость: 3. Размер: 20кб.
2. Тургенев И. С. - Виардо Полине, Конец апреля - начало мая ст. ст. 1846 г.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
3. Тургенев И. С. - Брюэр Полине, 26 ноября (8 декабря) 1867 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
4. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 13(25) июня 1862 г.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
5. Тургенев И. С. - Брюэр Полине, 16(28) февраля 1867 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
6. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 16(28) октября 1860 (?). г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
7. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 27 июня (9 июля) 1862 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
8. Тургенев И. С. - Тургеневой Кларе, 25 января (6 февраля) 1864 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
9. Тургенев И. С. - Виардо Луи, 20 февраля (4 марта) 1851 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
10. Тургенев И. С. - Одоевской О. С., 16(28) декабря 1859 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
11. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 28 ноября, 3 декабря (10, 15 декабря) 1846 г.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
12. Тургенев И. С. - Виардо Полине и Луи, 9, 13, 14, 15 (21, 25, 20, 27) июля 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
13. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 28, 31 августа, 2 сентября (9, 12, 14 сентября) 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
14. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 29, 30 января (10, 11 февраля) 1867 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
15. Тургенев И. С. - Брюэр Полине, 22 февраля (5 марта) 1868 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
16. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине и Иннис Марии, 8(20) июня 1862 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
17. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 25 февраля (9 марта) 1854 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
18. Тургенев И. С. - Брюэр Полине, 7(19) сентября 1866 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
19. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 6, 7 (18, 19) февраля 1867 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
20. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 20 сентября (2 октября) 1859 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
21. Тургенев И. С. - Делессер Валентине, 5 (17) июня 1865 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
22. Тургенев И. С. - Виардо Луи, 12 (24) мая 1848 г.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
23. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 4 (16) июля 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
24. Тургенев И. С. - Флоберу Гюставу, 6(18) апреля 1863 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
25. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 20 декабря 1863 (1 января 1864) г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
26. Тургенев И. С. - Виардо Луи и Полине, 18 (20) сентября 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 21кб.
27. Алексеев M. П.: Письма И. С. Тургенева. Глава 3
Входимость: 1. Размер: 52кб.
28. Тургенев И. С. - Виардо Полине и Луи, 8, 11 (20, 23) января 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
29. Полонский Я. П.: И. С. Тургенев у себя в его последний приезд на родину
Входимость: 1. Размер: 196кб.
30. Вешние воды (главы 35-27)
Входимость: 1. Размер: 22кб.
31. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 11(23) июня 1861 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
32. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 2, 3(14, 15) марта 1867 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
33. Тургенев И. С. - Брюэр Полине, 27 января (8 февраля) 1868 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
34. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 19 (31) декабря 1864 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
35. Александр III
Входимость: 1. Размер: 67кб.
36. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 6(18) июня 1862 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
37. Тургенев И. С. - Брюэр Полине, 28 августа (9 сентября) 1867 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
38. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 2(14) июня 1861 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
39. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, Май ст. ст. 1861 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
40. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 24 апреля (6 мая) 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
41. Тургенев И. С. - Делессер Валентине, 7(19) сентября 1866 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
42. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 26 сентября (8 октября) 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
43. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 19, 20 июня (1, 2 июля) 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
44. Тургенев И. С. - Брюэр Полине, 5 (17) февраля 1868 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
45. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 10 (22) августа 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
46. Тургенев И. С. - Брюэр Полине, 1 (13) марта 1868 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
47. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине и Иннис Марии, 12(24) июля 1862 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
48. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 27 июня (9 июля) 1862 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
49. Тургенев И. С. - Виардо Луи и Полине, 1 (13) мая 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
50. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 8, 20 сентября (20 сентября, 2 октября) 1853 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 24, 26, 28 ноября (6, 8, 10 декабря) 1850 г.
Входимость: 3. Размер: 20кб.
Часть текста: foule d'existences qui dependaient d'elle - on peut le dire - sur le pave; il faut que nous fassions ce qu'elle aurait du faire. Ses derniers jours ont ete bien tristes. - Dieu nous garde tous d'une pareille mort. Elle ne cherchait qu'a s'etourdir - la veille de sa mort et tandis que le rale de l'agonie commencait deja - un orchestre jouait des polkas dans la chambre voisine - d'apres son ordre. On ne doit aux morts que respect et pitie - aussi ne vous dirai-je rien de plus. Cependant - comme il m'est impossible de ne pas vous confier tout ce que je sens et ce que je sais - je n'ajouterai qu'un mot - c'est que ma mere ne pensait dans ses derniers instants qu'a - j'ai honte de le dire - qu'a nous ruiner - mon frere et moi, et que la derniere lettre qu'elle ait ecrite a son intendant, contenait un ordre precis et formel de tout vendre a vil prix, de mettre le feu partout s'il le fallait pour que rien ne - - Enfin - il faut oublier - et je le ferai de grand coeur, maintenant que vous le savez, vous, qui etes mon confesseur. - Et cependant - je le sens - il lui aurait ete si facile de se faire aimer et regretter de nous! - Ah oui - que Dieu nous garde d'une pareille mort! Je vous epargne une foule d'autres details - a quoi bon? Que Dieu lui fasse paix 2 . Mon frere, sa femme et moi nous restons ici jusqu'au nouvel an pour tacher d'arranger nos affaires le mieux possible. Les biens que ma mere a laisses sont dans un etat fort peu prospere - et malheureusement la recolte a ete...
2. Тургенев И. С. - Виардо Полине, Конец апреля - начало мая ст. ст. 1846 г.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Часть текста: bien fait, mais je dois vous dire que votre absence pendant cet hiver (si elle a lieu, ce que je ne veux pas encore admettre) attristera beaucoup de personnes. Je vous remercie infiniment pour votre billet et pour tous les details que vous me donnez de l'arrangement de votre chambre; ils m'aideront a me representer plus vivement ce qui me vient bien souvent a l'esprit... J'espere que vous aurez la bonte de me communiquer votre decision finale, chose bien importante pour beaucoup de personnes et sous beaucoup de rapports. Je vous souhaite de tout mon coeur les meilleures dispositions et inspirations pour l'ouvrage que vous vous etes propose; je vous souhaite surtout une bonne sante, beaucoup de tranquillite et d'activite. Quant a moi, j'ai mene depuis votre depart 2 une vie bien calme; j'ai beaucoup travaille et avec assez de fruit; le petit ecrit 3 que je vous envoie avec Salavoy avait ete compose dans l'intention de servir de texte a des causeries, qui auraient du avoir lieu cet...
3. Тургенев И. С. - Брюэр Полине, 26 ноября (8 декабря) 1867 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Часть текста: J'ai gardé la chambre pendant 3 semaines - cela va mieux maintenant - mais naturellement il n'y a plus à penser à la chasse - je ne marche qu'avec peine. C'est comme un fait exprès. No 2.) Mes affaires vont bien en ce sens que je crois mon nouvel intendant honnête et intelligent 2 ; mais je n'ai pas encore payé l'argent que me réclame mon oncle 3 , et ce n'est qu'au printemps, lors de mon voyage en Russie que je pourrai régler cette affaire qui me tient pieds et poings liés. No 3.) Tu me donnes beaucoup de commissions que je ne demande pas mieux que de remplir. Seulement - si tu désires 15 bouteilles de kirsch - comme le bon kirsch coûte même ici près de 3 francs la bouteille et qu'il faut encore payer près d'un franc d'entrée - tu verras qu'avec l'emballage etc. - cela irait presque à 70 francs. Je me contenterai de t'envoyer 6 bouteilles - et j'employerai la somme qui restera à t'acheter des vases et des coucous. Comme cela, tout sera bien, je l'espère. Le kirsch te sera envoyé; les coucous et les vases arriveront avec moi; pourtant je puis aussi t'envoyer les vases. No 4.) Je dis: arriveront avec moi; et je me demande si en effet je pourrai venir en France au commencement de janvier? Comme je voudrais bien me défaire de ma réputation d'inexactitude - (réputation bien méritée, je dois l'avouer!) je préfère dès à présent fixer le jour de mon arrivée au 1-er février. Si tu peux venir à Paris à cette époque, tant mieux - sinon, je pousserai jusqu'à Rouge-mont. Ecris-moi tes idées là-dessus. No 5.) Mme Innis m'a annoncé par écrit son installation en Angleterre. Je vais lui répondre. Elle t'a été trop utile pour que nous ne lui ...
4. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 13(25) июня 1862 г.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Часть текста: affaires. - "Causer affaires" veut dire en général " demander de l'argent " et il m'en faut dans cinq semaines d'ici, si je veux me promener avec Didie aux environs du Vieux Château vers le 20 du mois d'août 3 . 2) Mes visiteurs sont partis 4 - et je n'en suis pas fâché: il faut que je m'ennuie pour que je travaille et il faut que je travaille pour ne pas m'ennuyer. - Pierre Leroux dirait que c'est un circulas 5 . 3) Il fait depuis quelques jours un vent épouvantable - et { Далее зачеркнуто: je} toutes les fois que je lève les yeux vers la fenêtre - je vois des longues branches de bouleaux qui s'agitent et se tordent avec désespoir; cela ressemble à des cheveux de Dryades, emportés par le souffle des aquilons 6 ; c'est mythologique - mais triste. 4) La nuit dernière, le chien de garde, jeune et vigoureuse bête, a été trouvé mort. Grande et grave question! Est-il mort de mort naturelle - ou bien a-t-il été tué par un voleur, qui s'est rendu par là plus facile l'accès de nos trésors? Si nous sommes volés l'un de ces jours--cette...
5. Тургенев И. С. - Брюэр Полине, 16(28) февраля 1867 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Часть текста: Russie, ce qui était bien nécessaire. Puis, je t'envoie sous ce pli une lettre de change au nom de ton mari pour 1350 fr. (1250 de pension et 100 d'étrennes) - j'aurais voulu t'envoyer les 1250 autres, mais je ne pourrai le faire qu'à mon retour de Russie qui aura lieu, je l'espère, vers la fin d'avril. Ce que tu me dis de l'état de vos affaires m'a causé pas mal de chagrin; mais je crois que tu t'exagères la gravité de la situation en parlant de précipice -- surtout si ta dot n'a pas été entamée 1 . Avec du courage, de la modération dans les dépenses et de la fermeté - tout peut se réparer - surtout si les affaires s'améliorent dans le courant de cette année, comme il y a lieu de l'espérer. Aussi longtemps que l'affection régnera entre vous deux - que vous serez unis - le malheur ne sera pas grand. Je te prierais de m'écrire à St-Pétersbourg, rue Kara-vannaïa, No 14, chez Mr Botkine, si tu as reèu la lettre de change et fais-le...
6. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 16(28) октября 1860 (?). г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Часть текста: Revenez nous vite et dites à Viardot de ramener sans tarder tout votre inonde 5 - le temps va se gâter et il ne fera plus bon rester à la campagne. Mille amitiês à tout le monde. J. Tourguêneff. Перевод с французского:   Париж. Воскресенье утром. Дорогая госпожа Виардо, к сожалению, мне невозможно поехать в Куртавнель - сегодня у меня свидание с поляками 1 , которое я не могу отменить, а завтра я отправлюсь по делам в Бельфонтен и должен вернуться во вторник. Возвращайтесь поскорее и скажите Виардо, чтобы он незамедлительно привез сюда все ваше семейство; - погода портится и оставаться за городом ни к чему. Тысяча приветов всем. И. Тургенев. Примечания Печатается по фотокопии: ИРЛИ, Р. 1, оп. 29, No 422. Подлинник хранится в Bibl Nat. Впервые опубликовано: Т, Lettres inêd, p. 228--229. В первой публикации записка датируется периодом от 1857-го (временем знакомства Тургенева с обитателями Бельфонтена - семьей Трубецких) по осень 1861 г. (последнее...
7. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 27 июня (9 июля) 1862 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Часть текста: que vous continuerez à vous bien porter, à faire toutes sortes de progrès linguistiques et autres. Quant à moi, je suis très content de ma santé jusqu'à présent. L'air d'ici est très bon - et je prends de l'eau de Vichy à force. Les affaires aussi ne vont pas trop mal: tout s'arrange et se tasse peu à peu 2 . Les affaires à Péters-bourg vont moins bien: les journaux vous en auront dit quelque chose 3 - mais il ne faut pas oublier que les journaux exagèrent toujours. Je pars demain pour une excursion de chasse qui durera une dizaine de jours: à mon retour je t'écrirai encore. En attendant, je t'embrasse avec tendresse et te dis au revoir; ce qui ne tardera pas trop. Ton père J. Tourguéneff. P. S. - Ainsi Lui est coulé? Et le baiser du papa sur ton front - qu'en feras-tu 4 ? Перевод с французского: Спасское. 27 июня/9 июля 1862. Моя дорогая Полииетта, я получил вчера твое письмо, помеченное Ивановым дном - т. е. 24 июня; оно было в пути 15 дней - это еще довольно быстро - я отвечаю немедленно. Я очень огорчен, что вы еще не получили от меня известий - я вам писал дважды после моего возвращения в Россию - один раз из С. -Петербурга и один раз отсюда 1 ; надеюсь, что в конце концов мои письма дойдут до вас. Я очень рад, что тебе нравится во Флоренции - и что ты не таешь от жары; здесь слово жара производит странное впечатление - у нас в течение месяца были только ветер, дождь и холод. Надеюсь, что вы и дальше будете чувствовать себя хорошо и делать всякого рода успехи: лингвистические и прочие. Что касается меня, то пока я очень доволен своим здоровьем....
8. Тургенев И. С. - Тургеневой Кларе, 25 января (6 февраля) 1864 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Часть текста: 6 février/ 25 janvier 1864. Chère et bonne Madame Tourguéneff. je suis enchanté que la lettre du libraire que vous m'envoyez ne m'ait pas trouvé à Paris - car cela m'a procuré le plaisir d'en recevoir une de vous 1 . Je vous en remercie beaucoup et je vous prie de croire que les sentiments d'amitié et de reconnaissance que je vous ai voués, sont sincères et durables. Les nouvelles que vous me donnez de vous et des vôtres m'ont vivement intéressé; je suis heureux d'apprendre que la santé de Mr Tourguéneff est bonne cette année. Il ne doit pas non plus trop se préoccuper de l'état actuel des affaires: à tout prendre, la position de la Russie s'est beaucoup améliorée et c'est ce qui est le plus important pour le patriotisme éprouvé de votre mari 2 . - Ma fille vous aura probablement dit l'issue heureuse de mon affaire avec le Sénat; mes juges ont été d'une courtoisie parfaite: à vrai dire, il n'y a eu ni interrogatoire ni confrontation; l'accusation était par trop...
9. Тургенев И. С. - Виардо Луи, 20 февраля (4 марта) 1851 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: a dire, m'en rapporter pleinement a mon frere (non que j'aie les moindres soupcons sur sa parfaite probite) - je crois que ca a ete une bonne fortune pour moi de tomber sur un homme dont le nom seul, pour tous ceux qui le connaissent, est le synonyme de la plus chevaleresque loyaute. De plus, il m'est attache de coeur et je puis vous assurer qu'il y a bien peu de personnes pour lesquelles il serait dispose de faire ce qu'il va faire pour moi 2 . Votre autre conseil est tout aussi excellent et je me propose bien d'en profiter avec le temps; mais pour le moment, je n'ai pas un rouble de disponible, et tout l'argent que nous pourrons mettre de cote pendant cette annee (fort mauvaise d'ailleurs) sera employe a effectuer notre partage, chose qui coute cher en Russie 3 . Si le Petit Paris reste sans acheteur jusqu'a l'annee prochaine, je connais bien quelqu'un qui s'en accommodera volontiers 4 . L'air de la Brie m'est bon et sain de toutes les facons - reste a savoir quand il me sera permis de le respirer. Je vous envoie ci-joints 12 cents francs, c'est-a-dire unj annee des frais d'education de la petite Pauline que je recommande a votre bienveillante protection. Tout ce que votre femme et vous avez deja fait pour cette pauvre petite est empreint au plus profond de mon coeur et il n'y a rien de plus doux que la reconnaissance quand on la ressent pour ceux qu'on aime et qu'on estime et vous n'avez pas fait un ingrat - je vous en reponds et ne serai heureux quo quand je pourrai vous le prouver. J'attends avec impatience vos "Arabes" 5 , j'en parlerai dans les deux revues ou je travaille - je verrai - peut-etre que j'en ferai faire une traduction abregee 6 . Le sujet est tres interessant et tres peu connu chez nous. Je travaille de mon cote avec assez d'assiduite - ma piece a bien reussi a Petersbourg comme a Moscou 7 ; j'ai plusieurs autres choses en tete, que je vais tacher de mener a bonne fin, si Dios quiere. J'ai recu...
10. Тургенев И. С. - Одоевской О. С., 16(28) декабря 1859 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: И. С. - Одоевской О. С., 16(28) декабря 1859 г. 894. О. С. ОДОЕВСКОЙ 16(28) декабря 1859. Петербург Любезнейшая княгиня, Вот уже третья неделя, как я здесь 1 - и выехал только раз, в глупый концерт, где я имел удовольствие видеть Вашего мужа - и с тех пор я всё нездоров и не могу выходить: а то бы я давно уже был у Вас 2 . - Позвольте мне просить Вас оказать покровительство г-ну Пинто, которого рекомендую Вам как отличнейшего и честнейшего человека, который по встретившимся несчастьям (он принадлежал к партии римских либералов и был даже некоторое время chargê d'affaires от Рижского правления в Турине) - принужден искать себе здесь места или занятия. Он мог бы занимать место воспитателя или доверенного человека: на него можно положиться как на каменную гору: я говорю Вам это по опыту. Всё, что Вы для него сделаете - я приму за личное благодеяние. Кланяюсь Вам и Вашему мужу - и желаю Вам, прежде всего, здоровья. Не знаю, когда я выеду - но в первый же день выезда буду у Вас. Преданный Вам Ив. Тургенев. 16-го декаб. 59. Примечания Печатается по подлиннику: ГПБ, ф. 539 (В. Ф. Одоевского), оп. 2, No 1411, л. 2. Впервые опубликовано: Сб ГПБ, вып. 3, с. 72. Стр. 126. поверенным в делах (франц.). 1 16 (28) декабря 1859 г. исполнилось три недели со дня приезда Тургенева из Москвы в Петербург (25 ноября ст. ст.). 2 Речь идет о концерте Русского музыкального общества 7(19) декабря, о котором Тургенев упоминает в записке к Е. Е. Ламберт (No 886, примеч. 1). В. Ф. Одоевский принимал близкое участие в устройстве этих концертов. Слова Тургенева, что он "с тех пор" нездоров, "а то бы давно уже был" у О. С. Одоевской, подтверждают тот факт, что он присутствовал на концерте 7 (19), ...