Поиск по творчеству и критике
Cлово "ANTOINE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Искушение Святого Антония
Входимость: 2. Размер: 63кб.
2. Лотман Л. М.: Драматургия И. С. Тургенева
Входимость: 1. Размер: 85кб.
3. Указатель имен и названий (Письма Тургенева, 1866 - июнь 1867гг.)
Входимость: 1. Размер: 116кб.
4. Бурмистр (Примечания)
Входимость: 1. Размер: 12кб.
5. Указатель имен и названий (Письма Тургенева, 1862-1864гг.)
Входимость: 1. Размер: 176кб.
6. Об "Искушении святого Антония" Г. Флобера
Входимость: 1. Размер: 8кб.
7. Неосторожность
Входимость: 1. Размер: 98кб.
8. Гроссман Л. П.: Театр Тургенева. Вместо предисловия
Входимость: 1. Размер: 9кб.
9. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 19 ноября (1 декабря) 1847 г.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
10. Гроссман Л. П.: Театр Тургенева. Тургенев на сцене
Входимость: 1. Размер: 51кб.
11. Рудин (Примечания)
Входимость: 1. Размер: 126кб.
12. Тургенев И. С. - Пичу Людвигу, 9(21) апреля 1866 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
13. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 26, 30 ноября, 4 декабря (8, 12, 16 декабря) 1851 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Искушение Святого Антония
Входимость: 2. Размер: 63кб.
Часть текста: чертёнок; его беспрестанно подносит и относит. Чертёнку скучно — он зевает. Вдруг подле него из воды высовывается голова другого чертёнка. Чертёнок 2-й . Давно ты на часах? Чертёнок 1-й . Давно. Скучно. Пора бы смениться. Чертёнок 2-й . Старик не выходил? Чертёнок 1-й . Нет. Чертёнок 2-й . А ты не подходил сам к пещере? Чертёнок 1-й . Нет… два журавля всё таскались по берегу — я их побоялся: пожалуй, заклюют. Чертёнок 2-й . Да, где ж они? Чертёнок 1-й . Сейчас улетели: слышишь — кричат… Журавль (под облаками, другому журавлю). На Юг… на Юг… Другой журавль (не так громко). На Юг… Чертёнок 2-й . А скоро он выдет?.. Чертёнок 1-й . Теперь скоро. (Слышен шум в пещере… 2-й чертёнок в одно мгновение исчезает… Через несколько времени он робко высовывает голову из воды…) 2-й чертёнок . Что? Чертёнок 1-й . Что? Ничего. Чертёнок 2-й . Он не выходил? Чертёнок 1-й . Нет… Ну трус же ты, братец! Чертёнок 2-й . Трус… А у самого, посмотри — хвост так и дрожит… Чертёнок 1-й . Сказывал я тебе..: Сегодня все наши здесь… все. (Шёпотом.) Говорят, и его величество пожалует… Чертёнок 2-й . Так прощай же, братец… прощай; спрячусь… Я его величества боюсь пуще нашего старика… прощай… Чертёнок 1-й . Погоди, не торопись… Успеем еще спеть и песенку… Чертёнок 2-й (не выходя совсем из воды). Изволь. Чертёнок 1-й...
2. Лотман Л. М.: Драматургия И. С. Тургенева
Входимость: 1. Размер: 85кб.
Часть текста: его драматургии, творчество Тургенева оказало заметное влияние на развитие русской драматической литературы и театра. Работа над произведениями в драматическом роде составила важный этап в творческом развитии Тургенева. Театр, связанные с ним литературные жанры: драматургия, диалоги, предназначенные для концертного исполнения, оперные либретто, театральная критика — живо интересовали Тургенева на протяжении всей его жизни. Однако совершенно определенный период — 1840-е годы, в особенности же конец десятилетия и начало 1850-х годов — были временем наиболее интенсивной деятельности писателя в области драматургии, наиболее углубленных его размышлении над вопросами истории и теории драмы. Сороковые годы принесли Тургеневу первые серьезные литературные успехи. Робкий неофит, сознававший незрелость своих литературных опытов в конце 1830-х годов, в конце следующего десятилетия он был уже одним из выдающихся писателей, автором, произведения которого воспринимались как события в художественной и умственной жизни общества. В 1840-х годах получила признание поэзия Тургенева и совершился его переход к повествовательной прозе. В это время сложились основные черты его творческой манеры как рассказчика, новеллиста и сформировался принесший ему славу цикл «Записок охотника». Здесь Тургенев сумел выразить свое последовательное категорическое неприятие крепостнических отношений, выступил как горячий защитник крестьян, тонкий наблюдатель и поэт народной жизни. Сороковые годы были временем наибольшего сближения Тургенева с демократами,...
3. Указатель имен и названий (Письма Тургенева, 1866 - июнь 1867гг.)
Входимость: 1. Размер: 116кб.
Часть текста: двух огней" - 168 ("роман"), 339, 369 Аглая -- см. Оргени А. Адлерберг Екатерина Николаевна, графиня, рожд. Полтавцева (1822-1910) - см. т. 3 - 14, 15, 229, 302 * Аксаков Иван Сергеевич (1823--1886) - см. т. 2 - 8, 201, 202, 299, 342, 384, 385 Александр I (1777--1825), российский император с 1801 г. - 367 Александр II ("государь", "царь"; 1818--1881), российский император с 1855 г. --28, 30, 43, 215, 232, 311-314, 319, 365, 384, 392, 394 Алексеев Михаил Павлович (1896--1981), советский литературовед, академик, главный редактор Полного собрания сочинений и писем И. С. Тургенева в 28-ми томах и настоящего издания - 296, 302, 30 6, 380, 383 Алифанов Афанасий Тимофеевич (ум. 1876) - см. т. 2 - 10, 187, 299, 300 Альбединская Александра Сергеевна, рожд. княжна Долгорукая (1863--1913), фаворитка Александра II; прототип образа Ирины в романе "Дым" - 159 ("certaine personne"), 277 ("некоей особы"), 365 Андрей II (1205--1235), венгерский король из династии Арпадовичей - 326 Анненков Иван Васильевич (1814--1887) - см. т. 2 - 203 * Анненков Павел Васильевич (1812--1887)-- см. т. 2 - 8, 9, 16, 18, 19, 26, 28, 31, 71, 83, 86--88, 96, 104, 114, 120, 123, 132, 146, 150, 155-157, 160, 173, 176-178, 180, 182, 187, 188, 192, 200, 203, 204, 206, 263, 274, 293--295, 298, 299, 303--307, 309--313, 331, 336, 338, 341, 342, 345, 355, 360--364, 366, 373, 375-378, 380, 383--386, 388 "Русская современная история в романе И. С. Тургенева "Дым"" - 377 "Чаев и гр. А. К. Толстой" - 305...
4. Бурмистр (Примечания)
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: «6. Бурмистр»; На полях рукописи четыре программы «Записок охотника» (см. Приложение I, Программы, I–IV), проект обложки отдельного издания «Записок охотника», рисунки пером и многочисленные надписи, не относящиеся к тексту. Подпись: Ив. Тургенев. В настоящем издании в текст ЗО 1880 внесены следующие исправления: , строки 11–12. Вместо «из Лючии и Сомнамбулы тоже помнит» — «из Лючии и Сомнамбулы тоже иное помнит» (по черн. автогр., Совр, ценз. рукоп. и всем изданиям до ЗО 1874). , строка 31. Вместо «сторожился» — «сторонился» (по черн. автогр. и на основании письма Тургенева к Белинскому от 14 (26) ноября 1847 г.). , строка 35. Вместо: «стояли два мужика» — «стояло на коленках два мужика» (по черн. автогр.). , строка 37. Вместо «в домашних заплатанных рубахах» — «в замашных заплатанных рубахах» (по черн. автогр.). Опечатка — в Совр. (Впервые на это обратил внимание Б. М. Эйхенбаум, исправив текст в Т, Сочинения, т. I, с. 129.) Работа над рассказом «Бурмистр» могла начаться не ранее первых чисел...
5. Указатель имен и названий (Письма Тургенева, 1862-1864гг.)
Входимость: 1. Размер: 176кб.
Часть текста: и певица, жена А. А. Абазы, знакомая и корреспондентка Тургенева. Известно одно письмо Тургенева к ней (1875) - 46, 253, 262, 266, 270, 273, 373, 380, 384, 385, 553 Абдель Кадер, или Абд-эль-Кадер (Abd-el-Kader, правильнее: Абд-аль-Кадир) Насир-ад-Дин ибн Михиддин (1808--1883) - см. т. 1 - 485 Август Гай Юлий Цезарь Октавиан (Гай Октавий) (63 до н. э. - 14 н. э.), римский император - 106, 417 Авдеев Михаил Васильевич (1821--1876) - см. т. 4 - 100, 134, 135, 453, 474 "Подводный камень" - 100, 453 Аверкиев Дмитрий Васильевич (1836--1905), драматург, критик, публицист - 542 Агренев-Славянский (Агреньев) Дмитрий Александрович (1836--1908) - см. т. 4 - 259, 377, 547 Адлерберг Александр Владимирович, граф (1819--1888) - см. т. 3 - 543 Адлерберг Екатерина Николаевна, рожд. Полтавцева, графиня (1822-1910), жена А. В. Адлерберга - 249, 273, 370, 385, 543 Азадовский Марк Константинович (1888--1954), советский литературовед, фольклорист - 481 * Аксаков Иван Сергеевич (1823--1886) - см. т. 2 - 9, 35, 44, 74, 102, 167, 168, 188, 197, 343, 405, 409, 420, 442, 447, 499, 515, 516 Аксаков Константин Сергеевич (1817--1860) - см. т. 1 - 461 * Александр II ("государь", "l'Empereur"; 1818--1881), российский император с 1855 г. - см....
6. Об "Искушении святого Антония" Г. Флобера
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: вам несколько слов об этой замечательной книге, которую нельзя назвать ни романом, ни повестью — этой фантастической поэме в прозе. Если старинная дружба, связующая меня с автором, не ослепляет меня, то новое произведение творца «Г-жи Бовари» должно произвести глубокое впечатление на читающую и мыслящую публику, что не совсем равнозначаще с публикой вообще, с тем, что франц<узы> назыв<ают> «le gros public» <средний читатель — франц. > . «Гропюблик» едва ли даже примется за книгу Флобера. Она покажется ему утомительной, несмотря на свою краткость. «Гропюблик» осиливает иногда и утомительные вещи. «Д<евяносто> т<ретий> год» В. Гюго удовлетворяет в этом отношении весьма суровые требования — но подобный подвиг «Г<ро>п<юблик>» обусловливается особыми причинами, в разбирательство которых теперь входить не место. Чтобы найти вкус в н<овом> произ<ведении> Флобера, нужна довольно знач<ительная> доля образованности и зрелости — умственной, житейской и эстетической; такого рода читатели всегда составляют меньшинство. Для большинства существуют <...>; эти господа, они имеют полное право существовать, учить, они даже приносят пользу обществу; но всякого чело<века>, искренно интересующегося развитием и ходом человеческой мысли и французской в особенности, не может не порадовать появление той...
7. Неосторожность
Входимость: 1. Размер: 98кб.
Часть текста: 27 лет. Дон Пабло Сангре , друг его — 40 лет. Дон Рафаэль де Луна — 30 лет. Маргарита , служанка — 59 лет. Сцена I Театр представляет улицу перед загородным домом дона Бальтазара. Направо от дома тянется каменная ограда. Дом двухэтажный, с балконом; под балконом растет несколько олив и лавров. На балконе сидит донья Долорес. Донья Долорес (после некоторого молчания). Однако мне очень скучно. Мне нечего читать, я не умею шить по канве, не смею выйти из дому. Что же мне делать одной? Идти в сад? Ни за что! Мне мой сад ужасно надоел. Да, сверх того, что за удовольствие вспоминать: вот тут-то мой муж меня бранил; вот тут-то запретил днем подходить к окошку; вот под этим-то деревом он объяснялся мне в любви… (Со вздохом.) Ах, это хуже всего!.. (Задумывается и чрез несколько времени начинает напевать песню.) Тра-ла-ла-ла-тра!.. Вон наша соседка идет… А какой прекрасный вечер, какой душистый воздух… как бы хорошо гулять теперь на Прадо с каким-нибудь любезным, учтивым молодым человеком!.. Как, должно быть, приятно слышать голос почтительный, нежный, не такой дряхлый и хриплый, Как у моего му …(Она боязливо оглядывается.) Я бы вернулась с ним домой; он бы откланялся и, может быть, попросил бы позволения поцеловать мою руку, — и я, не снимая перчатки, подала бы ему — вот...
8. Гроссман Л. П.: Театр Тургенева. Вместо предисловия
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: в течение 75 лет, пьесы Тургенева не сходят с русской и европейской сцены, привлекая к себе творческое внимание даровитейших исполнителей. В истории нового русского театра нет, кажется, ни одного выдающегося актера, который бы не играл в комедиях Тургенева и не прославился бы в них. Современники писателя: Щепкин, Каратыгин, Самойловы, Мартынов, Живокини, Садовский, Шумский, затем младшее, но еще заставшее его поколение в лице Давыдова, Варламова, Савиной, Федотовой, наконец, деятели другой эпохи, как Коммиссаржевская, Станиславский, Качалов, Ермолова - все они культивировали тургеневский репертуар и нередко создавали в нем свои лучшие образы. В историю русской сцены тургеневский театр вошел органически и занял в ней неотъемлемое место. Но в равной степени он был признан и лучшими сценами Запада. Тургеневские комедии шли подчас с выдающимся успехом в Венском Бург-Театре, в Парижском Théâtre Antoine, в Мюнхенском Kammerspiele, на сценах Берлина, Кенигсберга и других немецких городов. Они вошли также в избранный классический репертуар великих итальянских трагиков, и знаменитый Эрмете Новелли сумел возвести в...
9. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 19 ноября (1 декабря) 1847 г.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: pas vos amis de Paris, vous leur donnez de vos nouvelles; c'est que vous savez sans doute que personne au monde ne prend une plus grande part a tout ce qui vous arrive. Nous n'avons plus qu'a vous remercier: aussi, croyez-le bien, le faisons-nous souvent et de bon coeur. Nous attendons maintenant des nouvelles de "Norma" et de "La Somnambule" en nous rejouissant d'avance de vos triomphes 1 . Ah! que c'est bon de recevoir de bonnes nouvelles! Danke, danke... Voyons, que vous dirai-je de mon cote? Tout le monde se porte bien, voila pour le commencement. Je vais bientot recommencer mes lecons chez Mr Laborde que j'avais negligees jusqu'a present. Je travaille beaucoup. Un de mes amis, mais que ceci reste eatre nous, m'a montre une lettre de Gogol ou cet homme si dedaigneux et si difficile d'ordinaire parle avec beaucoup d'eloges de votre tres humble serviteur 2 . L'approbation de ce maitre m'a fait un grand plaisir. Dans l'"Illustrated London News" il y a un petit article sur votre debut a Dresde, ou l'on emploie les termes qutte astonishing, tremendous ...
10. Гроссман Л. П.: Театр Тургенева. Тургенев на сцене
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Часть текста: охват этой обширной и растекающейся на бесчисленные экскурсы историко-театральной темы, мы даем здесь первый ее очерк, отмечающий наиболее значительные моменты в сценическом развитии тургеневской драматургии. Имеющиеся материалы мы распределяем по отдельным пьесам, в порядке их постановок. "ХОЛОСТЯК" В первый раз представлена в Петербурге на Александрийской сцене 14 октября 1849 г. Мошкин - М. С. Щепкин Вилицкий - А. М. Максимов. Белоногова - В. В. Самойлова. Шпуньдик - А. Е. Мартынов. Фон-Клаке - П. А. Каратыгин. Пряжкина - Ю. Н. Линская. Об этом спектакле сохранился отзыв Н. А. Некрасова, недавно открытый Ю. Г. Оксманом. Отмечая сочувствие публики к новой пьесе, Некрасов пишет: "Еще более порадовало нас сочувствие к русской комедии в наших актерах,-- сочувствие, которого нельзя было не заметить в представлении "Холостяка". Ни тени той самоуверенной небрежности, которая встречается при исполнении фарсов и водевилей, не заметили мы при исполнении "Холостяка". Артисты, видимо, принялись за дело с уважением, подобающим русской комедии, и исполнили его превосходно....