Поиск по творчеству и критике
Cлово "AUSSI"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Une fin (Конец)
Входимость: 11. Размер: 74кб.
2. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 1, 7, 11, {13, 19, 23) ноября 1850 г.
Входимость: 9. Размер: 20кб.
3. Un incendie en mer (Пожар на море)
Входимость: 7. Размер: 65кб.
4. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 26 ноября (8 декабря) 1847 г.
Входимость: 6. Размер: 20кб.
5. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 5, 6 (17, 18) января 1848 г.
Входимость: 6. Размер: 25кб.
6. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 5, 6(17, 18) марта 1867 г.
Входимость: 6. Размер: 16кб.
7. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 19(31) марта 1864 г.
Входимость: 6. Размер: 13кб.
8. Тургенев И. С. - Боденштедту Фридриху, 17(29) декабря 1861 г.
Входимость: 5. Размер: 15кб.
9. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 3, 4(15, 16) февраля 1867 г.
Входимость: 5. Размер: 14кб.
10. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 4, 5, 6, 7 (16, 17, 18, 19) августа 1849 г.
Входимость: 5. Размер: 17кб.
11. Тургенев И. С. - Виардо Полине и Луи, 9, 13, 14, 15 (21, 25, 20, 27) июля 1850 г.
Входимость: 5. Размер: 25кб.
12. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 23, 26 июля (4, 7 августа) 1850 г.
Входимость: 5. Размер: 17кб.
13. Александр III
Входимость: 5. Размер: 67кб.
14. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 11, 12 (23, 24) июля 1849 г.
Входимость: 4. Размер: 23кб.
15. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 14, 15 (26, 27) ноября 1847 г.
Входимость: 4. Размер: 20кб.
16. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 21 марта (2 апреля) 1864 г.
Входимость: 4. Размер: 9кб.
17. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 17 (29) апреля 1850 г.
Входимость: 4. Размер: 12кб.
18. Тургенев И. С. - Чорли Генри, 25 октября (6 ноября) 1849 г.
Входимость: 4. Размер: 15кб.
19. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 29, 30 января (10, 11 февраля) 1867 г.
Входимость: 4. Размер: 13кб.
20. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 14 (26) марта 1868 г.
Входимость: 4. Размер: 17кб.
21. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 28, 31 августа, 2 сентября (9, 12, 14 сентября) 1850 г.
Входимость: 4. Размер: 31кб.
22. Тургенев И. С. - Виардо Полине, Около (после)] 3 (15) мая 1848 г.
Входимость: 4. Размер: 22кб.
23. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 18 февраля (1 марта) 1852 г.
Входимость: 4. Размер: 11кб.
24. Тургенев И. С. - Виардо Полине иЛуи, 10 (22) июля 1847 г.
Входимость: 4. Размер: 16кб.
25. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 23, 25, 26, 27, 28 июля (4, 6, 7, 8, 9 августа) 1849 г.
Входимость: 4. Размер: 57кб.
26. Тургенев И. С. - Виардо Луи и Полине, 8(20) августа 1849 г.
Входимость: 4. Размер: 11кб.
27. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 23 декабря 1847 (4 января 1848) г.
Входимость: 4. Размер: 23кб.
28. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 25 мая (6 июня) 1857 г.
Входимость: 4. Размер: 14кб.
29. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 4(16) января 1864 г.
Входимость: 3. Размер: 13кб.
30. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 1, 3, 5, 8 (13, 15, 17, 20) января 1851 г.
Входимость: 3. Размер: 17кб.
31. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 12, 13 (24, 25) июня 1850 г.
Входимость: 3. Размер: 10кб.
32. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 25 февраля (9 марта) 1854 г.
Входимость: 3. Размер: 9кб.
33. Тургенев И. С. - Виардо Луи и Полине, 18 (20) сентября 1850 г.
Входимость: 3. Размер: 21кб.
34. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 28 ноября, 3 декабря (10, 15 декабря) 1846 г.
Входимость: 3. Размер: 17кб.
35. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 19 июня (1 июля) 1865 г.
Входимость: 3. Размер: 18кб.
36. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 12 (24) июня 1850 г.
Входимость: 3. Размер: 10кб.
37. Предисловие к очерку А. Бадена
Входимость: 3. Размер: 13кб.
38. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 2 (14) декабря 1847 г.
Входимость: 3. Размер: 18кб.
39. Тургенев И. С. - Виардо Полине и Луи, 2 (14) мая 1850 г.
Входимость: 3. Размер: 20кб.
40. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 20 февраля (4 марта) 1853 г.
Входимость: 3. Размер: 9кб.
41. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 9 (21) июня 1850 г.
Входимость: 3. Размер: 11кб.
42. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 27 июня (9 июля) 1862 г.
Входимость: 3. Размер: 14кб.
43. Тургенев И. С. - Боденштедту Фридриху, 1(13) августа 1863 г.
Входимость: 3. Размер: 10кб.
44. Тургенев И. С. - Виардо Луи и Полине, 1 (13) мая 1852 г.
Входимость: 3. Размер: 14кб.
45. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 30 июня, 1 июля (12, 13 июля) 1849 г.
Входимость: 3. Размер: 12кб.
46. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 16 (28) марта 1868 г.
Входимость: 3. Размер: 9кб.
47. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 25 января (6 февраля) 1867 г.
Входимость: 3. Размер: 9кб.
48. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 10(22) ноября 1859 г.
Входимость: 3. Размер: 10кб.
49. Тургенев И. С. - Боденштедту Фридриху, 19(31) октября 1862 г.
Входимость: 3. Размер: 13кб.
50. Тургенев И. С. - Боденштедту Фридриху, 4(16) июля (?) 1863 г.
Входимость: 3. Размер: 13кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Une fin (Конец)
Входимость: 11. Размер: 74кб.
Часть текста: monde le dit, la race des tyranneaux s’est éteinte, ou à peu près, en Russie; cependant je crois en avoir encore rencontré un, et cet individu m’a semblé assez original pour m’engager à en donner une idée à mes lecteurs. C’était au mois de juillet, en pleines chaleurs, à cette terrible époque de l’anaée que les paysans ont surnommée les souffrances. Voulant garantir et mon cheval et moi-même de la chaleur qui nous accablait, je m’étais abrité sous le large auvent d’une auberge de grand chemin dont je connaissais bien le propriétaire, un ci-devant dvorovoï, serf d’un seigneur. Dans sa jeunesse, il avait été un garçon maigre et chétif; maintenant c’était un gros bonhomme bien ventru, à la chevelure encore touffue mais grisonnante, aux grosses mains dodues, au cou de taureau. Il portait généralement un mince caftan, retenu par une étroite ceinture en galon de soie; pas de bas aux pieds ni de cravate au cou; la chemise était flottante au-dessus d’un pantalon en velours de coton noir. Grâce à son intelligence, il s’était fait une fortune assez rondelette, sans exciter ni soupçon ni haine, chose rare chez nous. J’avais demandé un samovar et du thé, boisson aussi rafraîchissante pendant la canicule qu’elle est réchauffante pendant les plus grands froids de l’hiver....
2. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 1, 7, 11, {13, 19, 23) ноября 1850 г.
Входимость: 9. Размер: 20кб.
Часть текста: {*}, 1/13 novembre 1850. St. Petersbourg. {* Так в подлиннике. }  No 1 Willkommen, theuerste, liebste Frau - nach sieben-jahriger Freundschaft - willkommen an diesem mir heili-gen Tag! Dieu donne que nous puissions passer ensemble le prochain anniversaire de ce jour et que dans sept ans encore notre amitie reste la meme! Je suis alle aujourd'hui saluer la maison ou j'ai eu le bonheur de vous parler pour la premiere fois il y a sept ans. Cette maison est situee sur la perspective Newski, en face du theatre Alexandra 1 -- votre appartement faisait l'angle - vous en souvenez-vous? Il n'y a pas dans toute ma vie de souvenirs aussi chers que ceux qui se rattachent a vous... il m'est bien doux de sentir en moi, apres 7 ans, une affection aussi vraie, aussi profonde, aussi inalterable que celle que je vous ai vouee - l'impression qu'elle produit sur moi-meme est bienfaisante et penetrante comme un beau rayon de soleil; faut-il que j'aie du bonheur pour meriter qu'un reflet de votre vie se mele ainsi a la mienne? Aussi longtemps que je vivrai, je tacherai de me rendre digne d'un pareil bonheur; je me respecte depuis que je porte ce tresor en moi. Vous savez que ce que je vous dis est vrai, aussi vrai que parole humaine peut l'etre... j'espere que vous eprouverez quelque plaisir en lisant ces...
3. Un incendie en mer (Пожар на море)
Входимость: 7. Размер: 65кб.
Часть текста: pas du mal de mer, je m’amusais beaucoup de toutes les nouvelles impressions. Il y avait à bord quelques dames, remarquablement belles ou jolies. (La plupart sont mortes, hélas!) C’était la première fois que ma mère me laissait partir seul, et j’avais dû lui jurer de me conduire sagement, et surtout de ne pas toucher aux cartes... et ce fut précisément cette dernière promesse qui fut enfreinte la première. Un soir, en particulier, il y avait grande réunion dans le salon commun, entre autres plusieurs banquiers bien connus à Pétersbourg. Ils jouaient chaque soir à la banque (sorte de lansquenet), et les pièces d’or, qu’on voyait alors plus souvent qu’à présent, faisaient un cliquetis étourdissant. L’un de ces messieurs, voyant que je me tenais à l’écart, et n’en sachant pas la raison, me proposa brusquement de prendre part à son jeu. Comme, avec la naïveté de mes dix-huit...
4. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 26 ноября (8 декабря) 1847 г.
Входимость: 6. Размер: 20кб.
Часть текста: de le dire, mais ne pourrait-on pas, fi! je n'acheve pas ma phrase et vous demande pardon d'avoir prononce ce nom. Passons a autre chose. Et avant tout, il faut que je vous dise que "maman" se porte tres bien et Mlle Antonia aussi; et Mme Sitches aussi; le papa Sitches tousse un peu, mais ce n'est pas du tout etonnant. Des 900 000 mille { Так в подлиннике . } habitants de Paris, il y en a 899 999 qui ont la grippe, et le seul qui ne l'ait pas, c'est Louis-Philippe, car ce monsieur a tous les bonheurs 1 . Cependant, pardon! je m'oubliais; je n'ai pas la grippe non plus; mais c'est que moi aussi, je ne puis pas me plaindre de mon sort. Su hermano de Vd va tres bien de meme; il a fait magnifiquement relier un exemplaire de sa methode, qu'il destine a la reine Christine, pour qu'elle apprenne a sa fille l'art de faire des fioritures et des transpositions 2 . A propos de musique, j'ai entendu Mlle Alboni dans "Semiramide". Elle y a eu un tres grand succes. Sa voix a entierement change de caractere depuis Petersbourg; de brutale qu'elle etait, elle est devenue molle, trop molle; elle chante a la Rose Cheri, maintenant; elle fait bien les agilites; le timbre de sa voix est excessivement doux et insinuant, mais pas d'energie, pas de mordant. Comme actrice, elle est nulle; sa figure placide et grasse se refuse a toute expression dramatique; elle se borne de temps en temps a froncer peniblement le sourcil. Ce qu'elle a dit de mieux a ete le "In si barbara sciagura". Les Parisiens en sont enchantes. Mme Grisi, talonnee par l'emulation, s'est surpassee; elle m'a vraiment fait plaisir 3 . Coletti n'a pas ete mauvais non plus, quoique, en general, je trouve qu'il chante en pere de famille. Hier, je suis alle, avec...
5. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 5, 6 (17, 18) января 1848 г.
Входимость: 6. Размер: 25кб.
Часть текста: la lettre que vous lui avez envoyee le lendemain de la representation d'"Iphigenie" 1 , lettre pleine de choses fines et grandes a la fois - privilege que vous possedez - presque seule - et, j'ajoute le mot presque pour n'avoir pas l'air de vouloir vous dire un compliment. Ainsi, le public cette fois-ci a moins goute cette belle musique et Sa Majeste y a ete. Ce qui me vexe un peu, c'est de voir que - par le temps qui court - le gout du beau s'allie fort souvent a la faiblesse pretentieuse, le dilettantisme minutieux et sensualiste, voire meme a la depravation (temoins la haute personne que je viens de citer et le roi de Baviere). Ne pourrait-on pas avoir de la force et du gout en meme temps? Ces deux choses s'ex-clueraient-elles? Pourquoi la jeunesse est-elle' si... si "plump"? Pourquoi son exaltation meme est-elle si naivement fausse? Les vieillards ont toujours eu plus d'esprit qu'elle - et cela est bien naturel - faut-il qu'ils aient aussi plus d'instinct? Je suis vexe d'avance de l'article de Rellstab 2 , malgre tous les eloges qu'il vous donnera; c'est aussi un vieux grigou, un vieux "flaireur"; et son jeune remplacant, c'est Mr Lange 3 ! Que ne donnerais-je pas pour lire un article vraiment jeune, chaleureux et fin, sur votre Iphigenie. Mais si, comme vous le dites, vous avez inspire un artiste, vous devez etre contente; cela vaut encore mieux que la parole. Du reste, je suis trop grunon aujourd'hui; ...
6. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 5, 6(17, 18) марта 1867 г.
Входимость: 6. Размер: 16кб.
Часть текста: pour l'époque de la chasse. J'ai eu un très grand plaisir avant-hier soir: Mme Niessen-Saloman m'a invité de venir assister à une des soirées que le Conservatoire donne une ou deux fois par mois; j'y ai entendu une Mlle Lavrovska chanter avec beaucoup de goût et une belle voix de mezzo-soprano votre "Цветок", "Шепот" et "Сюда" (Заклинание) 3 . - Le public - très difficile d'ailleurs - a applaudi à tout rompre - et mes battements de main { Далее зачеркнуто: faisaient <производили> и вписано: se détachaient} se détachaient très bien { Далее зачеркнуто: aussi <тоже> и вписано: sur ce fond bruyant} sur ce fond bruyant. Mme Niessen m'a chargé de mille amitiés pour vous. Le vieux Petroff qui se trouvait à cette soirée m'a parlé de vous avec des larmes dans les yeux et m'a assuré qu'il ne se passait pas de jour qu'il ne pensât à vous. Tout cela m'a naturellement fait beaucoup de plaisir - et ja vous le dis, parce que je suis sûr que cela vous en fera aussi. N'oubliez pas, je vous en supplie - si vous n'avez pas de trop grandes préoccupations - de me dire deux mots de vos deux soirées - de l'audition de Mr Bote et Bock 4 ,-- si elle a eu lieu etc. Je veux aussi écrire à Pietsch pour lui demander des détails 5 . Je suis tellement sans nouvelles de vous! Dimanche soir. Je suis allé voir ce matin Mme Skobeleff qui parle de vous avec enthousiasme. Olga - sa seconde fille - qui par parenthèse a grandi énormément, a joué du piano d'une faèon charmante avec un sentiment poétique et musical fort rare dans le monde où elle vit. Il faut espérer qu'elle...
7. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 19(31) марта 1864 г.
Входимость: 6. Размер: 13кб.
Часть текста: Полине, 19(31) марта 1864 г. 1591. ПОЛИНЕ ВИАРДО 19(31) марта 1864. Париж No 4  Paris, rue de Rivoli, 210. Jeudi, 31 mars 1864. Chère Madame Viardot, j'ai reèu ce matin votre bonne lettre: tout s'est passé comme je l'avais prévu - (il ne fallait pas être grand prophète pour cela) et je crie: bravo 1 ! - Maintenant je souhaite que le grave événement que vous attendez avec tout autant d'anxiété que votre fille 2 se passe vite et bien - et alors nous n'aurons plus devant nous que des jours doux et charmants. Eh bien! j'ai revu "Mireille" et je suis heureux de rétracter le mot de fiasco, qui était tombé de ma plume sous l'influence d'une froide et triste représentation 3 . - Il n'y a pas d'enthousiasme,-- c'est évident,-- mais il y a succès d'estime pour la foule, ravissement pour quelques-uns. J'ai écouté avec la plus grande attention - j'ai eu plus de plaisir que la première fois, mais le troisième acte m'a paru tout aussi froid et manqué, comme paroles et comme musique. C'est lui qui tue l'opéra et c'est pourtant précisément cet acte que les amis de Gounod s'obstinent à proclamer une œuvre de génie. - J'ai déjeuné chez lui le lendemain de ma première représentation de "Mireille": hélas! l'homme me déplaît plus que...
8. Тургенев И. С. - Боденштедту Фридриху, 17(29) декабря 1861 г.
Входимость: 5. Размер: 15кб.
Часть текста: la lettre que vous m'avez envoyêe à Spasskoïê s j'avais dêjà quittê la campagne à cette êpoque et je ne crois pas même qu'elle soit parvenue à sa destination, car on me l'aurait expêdiêe ici 3 . - Lors de mon passage par St. -Pêtersbourg je n'ai pas vu les rêdacteurs du "Contemporain": il faut vous dire que dans le courant de cette annêe il s'est êlevê une espèce de brouille entre nous, causêe en partie par la divergence de nos opinions politiques - et en partie parce que j'ai donnê de mes travaux à une revue de Moscou (le "Русский вестник") 4 , opposêe à la leur. Cependant je suis persuadê quails auraient acceptê avec empressement un article venant de vous 5 , mais ils ont eu beaucoup de tracas: l'affaire des êtudiants, dans laquelle ils ont pu reconnaître le fruit de leurs doctrines 6 , la mort d'un de leurs principaux collaborateurs et critiques 7 -- et d'autres raisons qu'il serait trop long d'ênumêrer ici, m'expliquent jusqu'à un certain point leur silence. Pourtant, comme il serait fort à dêsirer que votre travail parût aussi tôt que possible voici ce que je vous propose: je chargerai un de mes amis d'aller de ma part au "Contemporain" 8 s'informer s'ils ont reèu votre article et s'ils se proposent de le publier au prix de 50 roub. arg. la feuille (outre les frais de traduction); s'ils font des difficultês, mon ami portera sur-le-champ votre manuscrit à la rêdaction d'une autre revue, le "Время", avec laquelle je suis dans les meilleurs rapports et qui, quoique...
9. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 3, 4(15, 16) февраля 1867 г.
Входимость: 5. Размер: 14кб.
Часть текста: Madame Viardot, theuerste, innigst geliebte Freundinn, le bon Viardot vient de me faire un plaisir extrême en me lisant votre lettre de Breslau 1 . Je suis tout heureux en pensant combien vous avez été fêtée, adorée, acclamée - et je vois d'ici votre chère figure radieuse et souriante. Allons! Tout va bien - les Silésiens se conduisent comme il faut - et ils méritent la grâce que vous leui? avez accordée, en promettant de revenir. - J'imagine aussi le ravissement de cette bonne Aglaé. La voilà nageant maintenant en pleine eau 2 . Quant à moi, je suis aussi parfaitement échoué qu'on peut l'être. Je ne puis plus bouger de mon canapé - tout mouvement me fait mal. Je vais essayer de me faire rouler en petite voiture jusque chez vous, ah! si c'était possible en effet - sans métaphore... Aber die schönen Tage von Aranjuez sind vorüber 3 . - Kommen Sie wieder? Le même jour, 11 heures du soir. Je reviens de chez vous -- je ne sais pas trop si j'ai bien fait. Mon pied est bien enflé et il me fait bien mal. - Mais aussi j'ai entendu la lecture de la lettre de Berlin avec tous ses charmants détails 4 . Cela m'a mis, comme on dit, du baume dans le sang et je supporte avec plus de résignation la petite vilenie dont le sort m'a gratifié. Je suis content que vous ne chantiez pas "Otello" 5 ; il vous faut maintenant des choses plus larges et plus grandes. Montrez, montrez votre musique à Mr Damrosch 6 - à tout le monde: il faut qu'elle soit publiée - il le faut absolument. A propos... Oscar Begas est-il aussi beau que son frère 7 ? Je crains un peu pour cette tête de quinze ans de Didie 8 . Je lui écrirai dans deux ou trois jours - et en attendant, embrassez-la de ma part. Vous savez que Héritte a écrit une...
10. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 4, 5, 6, 7 (16, 17, 18, 19) августа 1849 г.
Входимость: 5. Размер: 17кб.
Часть текста: une foule de choses, les moindres details de leur voyage, et surtout du mariage 1 avec une volubilite si joyeuse! Ils m'ont montre le portrait de Leonard qui m'a l'air d'un bon diable. Je me suis fait raconter par eux comment ils ont revu Mlle Antonia, ce qu'ils lui ont dit, ce qu'elle leur a repondu; comment ils ont vu pour la premiere fois M. Leonard, ce qu'il leur a dit, ce qu'ils lui ont repondu, l'habit qu'il portait, le chapeau qu'il tenait a la main et leurs habits a eux, et puis ensuite, en s'elevant a des details plus importants, les preparatifs du jour de noce, etc., etc. ils ont du tout me decrire; et ils le faisaient, ils se repetaient avec delices, ils imitaient la maniere de regarder, le son de voix de Leonard, et je les ecoutais avec un veritable interet; car le bonheur est contagieux. Enfin j'espere que tout ceci continuera aussi bien que cela a commence. Aujourd'hui le torrent est devenu ruisseau; nous parlons encore, mais la veine s'epuise. Mlle Berthe arrive demain avec Louise. Courtavenel commence a se remplir. Je ne dinerai plus en tete a tete avec moi-meme.  Vendredi. Madame! permettez-moi de...