Поиск по творчеству и критике
Cлово "KIRSCH"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Тургенев И. С. - Брюэр Полине, 26 ноября (8 декабря) 1867 г.
Входимость: 3. Размер: 7кб.
2. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 3(15) июня 1867 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
3. Тургенев И. С. - Брюэр Полине, 14 (26) декабря 1867 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Тургенев И. С. - Брюэр Полине, 26 ноября (8 декабря) 1867 г.
Входимость: 3. Размер: 7кб.
Часть текста: et je vais répondre immédiatement à la grande lettre que tu vien3 de m'écrire 1 . Procédons par ordre: No 1.) Je n'ai pas de chance décidément cette année. Le 11 novembre Д1 y a à peu près un mois, comme tu vois) - j'ai fait un faux pas à la chasse - qui ne m'a pas fait grand'chose au premier moment - mais cinq jours plus tard mon genou a enflé et il m'est devenu impossible de marcher. J'ai gardé la chambre pendant 3 semaines - cela va mieux maintenant - mais naturellement il n'y a plus à penser à la chasse - je ne marche qu'avec peine. C'est comme un fait exprès. No 2.) Mes affaires vont bien en ce sens que je crois mon nouvel intendant honnête et intelligent 2 ; mais je n'ai pas encore payé l'argent que me réclame mon oncle 3 , et ce n'est qu'au printemps, lors de mon voyage en Russie que je pourrai régler cette affaire qui me tient pieds et poings liés. No 3.) Tu me donnes beaucoup de commissions que je ne demande pas mieux que de remplir. Seulement - si tu désires 15 bouteilles de kirsch - comme le bon kirsch coûte même ici près de 3 francs la bouteille et qu'il faut encore payer près d'un franc d'entrée - tu verras qu'avec l'emballage etc. - cela irait presque à 70 francs. Je me contenterai de t'envoyer 6 bouteilles - et j'employerai la somme qui restera à t'acheter des vases et des coucous. Comme cela, tout sera bien, je l'espère. Le kirsch te sera envoyé; les coucous et les vases arriveront avec moi; pourtant je puis aussi t'envoyer les vases. No 4.) Je dis: arriveront avec moi; et je me demande si en...
2. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 3(15) июня 1867 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: Madame Viardot, A 5 heures précises nous entrions en gare; à 6 j'étais installé dans une chambre où je puis à peine remuer; à 7 je prenais un bain et je pensais à Mlle Berthe 1 - car, il faut le dire, il n'y a que Paris pour vous donner des conforts pareils. Me voici de retour et dans une demi-heure je me lance 2 . J'ai trouvé: 1®) une lettre de Paulinette, qui m'annonce son arrivée pour ce soir - et que je lui appartiens pour toute la journée de demain; 2®) des billets de Mérimée, Ducamp, Mme Delessert 3 , Thal - mais rien de Pomey et pas de stalle pour "Roméo" 4 . Je ne vais donc pas à Rougemont et rien ne m'empêchera de repartir jeudi. - Il faut vous dire que je suffoque en ce moment: ma bouteille de kirsch s'est cassé dans ma valise - et tous mes effets sont imprégnés d'une odeur d'alcool à faire croire que je suis un ivrogne renforcé. - Je n'ai pas pu trouver de chapeau à ma tête - de faèon que je continue à effrayer les Parisiens. 3 h. J'ai vu Thal et mon ami...
3. Тургенев И. С. - Брюэр Полине, 14 (26) декабря 1867 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: И. С. - Брюэр Полине, 14 (26) декабря 1867 г. 2134. ПОЛИНЕ БРЮЭР 14 (26) декабря 1867. Баден-Баден  Bade. Schillerstrasse, 7. Ce 26 décembre 1867. Chère Paulinette, Deux caisses ont été expédiées d'ici à Cloyes; l'une avec 6 bouteilles du meilleur kirsch - l'autre avec deux coucous - un de cuisine, l'autre de salon et deux vases avec les supports en bois ciselé. Le verre rouge et le bois brun ne sont plus de mode: tout doit être blanc. J'espère que tu trouveras ces envois à ton goût. Je te souhaite en même temps ainsi qu'à Gaston une bonne année - et je vous embrasse de tout mon cœur, J. Tourguéneff. P. S. Il me sera impossible de venir à Paris avant la fin de janvier. Mais aussi tu peux compter là-dessus. Fais-moi savoir si les caisses sont arrivées en bon état - tout a été payé par moi - le port et l'entrée. Перевод с французского: Баден-Баден. Шиллерштрассе, 7. 26 декабря 1867. Дорогая Полинетта, Два ящика были отправлены отсюда в Клуа: в одном шесть бутылок превосходного кирша, в другом часы с кукушкой - одни для кухни, другие для гостиной, и две вазы с подставками из резвого дерева. Краснов стекло и коричневое дерево не в моде: всё должно быть белым. Надеюсь, что посланные вещи придутся тебе по вкусу. Желаю тебе, а также Гастону хорошего Нового года - и обнимаю вас от всего сердца. И. Тургенев. P. S. Я не смогу приехать в Париж раньше конца января. Но на это уж ты можешь рассчитывать. Сообщи мне, в хорошем ли состоянии дошли ящики,-- мною оплачено всё - и отправка и пошлина. Примечания Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 509, оп. 1, No 44, л. 141. Впервые опубликовано: Séménoff,...