Поиск по творчеству и критике
Cлово "TRISTE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 17, 18, 19, 20 апреля (29, 30 апреля, 1, 2 мая) 1848 г.
Входимость: 3. Размер: 35кб.
2. Тургенев И. С. - Виардо Луи, 12 (24) мая 1848 г.
Входимость: 2. Размер: 15кб.
3. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 4 (16) июля 1850 г.
Входимость: 2. Размер: 13кб.
4. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 26, 28, 30 октября (7, 9, 11 ноября) 1850 г.
Входимость: 2. Размер: 18кб.
5. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 12 (24) июня 1850 г.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
6. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 28, 31 августа, 2 сентября (9, 12, 14 сентября) 1850 г.
Входимость: 2. Размер: 31кб.
7. Une fin (Конец)
Входимость: 2. Размер: 74кб.
8. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 25 апреля (7 мая) 1850 г.
Входимость: 2. Размер: 15кб.
9. Тургенев И. С. - Поме Луи, 30 мая (11 июня) 1864 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
10. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 21 сентября (3 октябри) 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
11. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 6 (18) апреля 1864 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
12. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 21, 27 марта (2, 8 апреля) 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
13. Рудин (Примечания)
Входимость: 1. Размер: 126кб.
14. Тургенев И. С. - Виардо Полине, Начало мая ст. ст. 1846 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
15. Тургенев И. С. - Этцелю Жюлю, 2(14) октября 1866 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
16. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 7, 8, (19, 20) ноября 1847 г.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
17. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 12, 23 ноября (2't ноября, 5 декабря) 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
18. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 14, 15(26, 27) марта 1867 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
19. Тургенев И. С. - Ламберт Е. Е., 2(14) марта 1862 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
20. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 15(27) ноября 1863 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
21. Тургенев И. С. - Чорли Генри, 25 октября (6 ноября) 1849 г.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
22. Тургенев И. С. - Виардо Полине и Луи, 8(20) июня 1859 г.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
23. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 28 октября, 1, 4 ноября (9, 13, 16 ноября) 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
24. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 13, 14 (25, 20) октября 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
25. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 26 сентября (8 октября) 1855 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
26. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 6, 7(18, 19) января 1864 г.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
27. Тургенев И. С. - Марсу Виктору, 26 февраля (10 марта) 1865 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
28. Тургенев И. С. - Поме Луи, 15 (27) сентября 1865 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
29. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 23, 26 июля (4, 7 августа) 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
30. Тургенев И. С. - Виардо Полине, Около (после)] 3 (15) мая 1848 г.
Входимость: 1. Размер: 22кб.
31. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 22 марта (3 апреля) 1867 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
32. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 13(25) июня 1862 г.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
33. Гроссман Л. П.: Письма Тургенева
Входимость: 1. Размер: 16кб.
34. Тургенев И. С. - Виардо Луи и Полине, 1 (13) мая 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
35. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 30 июня, 1 июля (12, 13 июля) 1849 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
36. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 8 (20) октября 1848 г.
Входимость: 1. Размер: 20кб.
37. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 22 апреля (4 мая) 1861 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
38. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 15 (27) октября 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
39. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 1, 2 (13, 14) октября 1848 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
40. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 29, 30, 31 марта, 1 апреля (10, 11, 12, 13 апреля) 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
41. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 25 июня (7 июля) 1858 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
42. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 23 декабря 1847 (4 января 1848) г.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
43. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 21 мая (2 июня) 1865 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
44. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 2, 3(14, 15) января 1864 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
45. Тургенев И. С. - Виардо Клоди, 10(22) июля 1862 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
46. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 24 апреля (6 мая) 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
47. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 28 февраля, 1 марта (12, 13 марта) 1867 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
48. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 7 (19) декабря 1847 г.
Входимость: 1. Размер: 20кб.
49. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 19(31) марта 1864 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
50. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 29 июня (11 июля) 1858 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 17, 18, 19, 20 апреля (29, 30 апреля, 1, 2 мая) 1848 г.
Входимость: 3. Размер: 35кб.
Часть текста: d'etre excessivement raisonnable cette fois-ci - et de remplir nies 4 pages sans marges. La derniere partie de ma "proposition", comme dirait un rhetoricien, est-tres facile a executer, d'autant plus que ma lettre ne partira qu'apres-demain; pour la premiere, ma foi - elle deviendra ce qu'elle pourra. On fera son possible. - Je vous dirai donc, Madame, que tous ces jours-ci il a fait un temps brumeux, maussade, froidiuscule, pour ne pas dire froid, pleurni cheur et maladif - very gentlemanlike, en un mot c'est-a-dire atroce. J'attendrai un soleil plus propice pour aller a Fontainebleau; jusqu'a present nous n'avons eu qu'un genuinu English sun, warranted to produce a gentle and comfortab-l'e beat. Cependant cela ne m'a pas empeche d'aller hier a l'Exposition. Savez-vous que dans toute cette grande diablesse d'Exposition il n'y a qu'une petite esquisse de Delacroix qui m'ait veritablement plu? "Un lion qui devore une brebis dans une foret". Le lion est fauve, herisse, superbe, il s'est bien commodement couche, il mange avec appetit, ...
2. Тургенев И. С. - Виардо Луи, 12 (24) мая 1848 г.
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Часть текста: a ete, malgre ce qu'en ont dit les journaux et les proclamations, horriblement froide. Peu d'ouvriers, beaucoup de provinciaux, de curieux, peu ou point d'enthousiasme, encore moins de gaite; quelle fete de la Fraternite, de la Concorde 3 ! Au moment ou grondait le canon des invalides en reponse a celui du Champ de Mars, on se battait a Lyon, a Lille 4 ... et si l'on ne se battait pas ailleurs, со n'etait certes pas par manque de bonne volonte. L'illumination du soir a ete magnifique: les Champs-Elysees surtout etaient resplendissants. Mais des lampions ne sont pas toujours des signes de rejouissance reelle... temoins ceux que vous avez pu voir dans un certain pays assez eloigne d'ici 5 . Ah! mon ami, que les grandes choses se rapetissent facilement et vite! Qui l'aurait dit il y a trois mois? Mrs O. Barrot et Dufaure constituant la Republique en France, qui l'aurait cru? La statue de la liberte de Clesinger 6 , placee au beau milieu du Champ de Mars, est quelque chose de monstrueux... Si c'est d'apres le fruit qu'on doit juger de l'arbre, que faut-il donc penser de cette Revolution, qui n'a pas su produire jusqu'a present ni une oeuvre d'art, ni un talent, ni mome un seul vers inspire. Mais, grace a Dieu, nous ne sommes qu'au seuil; puisqu'on a tant parle des hommes de la veille, il faut les voir a l'oeuvre, il faut les laisser agir; et quand ils seront uses (ce qui ne...
3. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 4 (16) июля 1850 г.
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Часть текста: tout ce qui rend la vie belle et bonne - je l'ai laisse la-bas avec vous, mes amis. Que je suis loin de vous! Combien de lieues nous separent! Combien de jours, de semaines, d'annees peut-etre s'ecouleront avant qu'il me soit donne de revoir vos traits cheris, de respirer a l'aise dans votre chere presence. Ne m'oubliez pas, pensez a moi, je vous en supplie - pour moi - que voulez-vous que je fasse, que voulez-vous que je dite pour vous faire comprendre combien le souvenir que je garde de vous m'est doux et cher? 11 est encore bien plus quo tout cela; ce sera, je le prevois, ma seule ancre de salut, quand, au milieu des debats penibles qui m'attendent, occupe a remedier laborieusement a toute sorte de mauvaises et tristes choses, je sentirai mon coeur defaillir de fatigue et de degout. Ce sera ma seule consolation. Quand je penserai a tant de bonte, de verite, de douceur, de beaute, quand je penserai surtout a l'affection qu'on me garde, j'aurai peut-etre plus de courage a laver toutes ces vieilles plaies, a affronter tous ces chagrins et toutes ces miseres. Du reste,; vous me permettrez, n'est-ce pas, de vous confier mes tribulations? Cela me soulagera tant! Je voudrais tant vivre sous vos yeux... et cependant, quand je pense que c'est a Courtavenel que vous allez recevoir ces lettres, pleines de tristes et vulgaires debats de famille, je crains quo l'impression facheuse qu'elles vous produiront, ne rejaillisse involontairement sur moi. Decidement, je ne vous dirai que les resultats. Je ne veux pas gater le souvenir que vous avez de moi; c'est mon tresor le plus cheri et celui que...
4. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 26, 28, 30 октября (7, 9, 11 ноября) 1850 г.
Входимость: 2. Размер: 18кб.
Часть текста: raconte en l'enjolivant un peu, une lutte de deux chanteurs populaires, a laquelle j'ai assiste il y a deux mois 1 . - L'enfance de tous les peuples se ressemble et mes chanteurs me faisaient penser a Homere. Je n'y ai plus pense dans la suite - car la plume me serait tombee des mains. - La lutte se passait dans un cabaret en presence de plusieurs figures originales que j'ai tache de dessiner a la Teniers... peste! quels grands noms je cite a chaque instant!-- C'est que, voyez-vous, nous autres pauvres petits litterateurs de deux sous, nous avons besoin de porter bequilles pour nous aider dans notre marche. - En un mot, mon recit a plu - et Dieu en soit loue!-- A propos, je suis a la quete d'un musicien pour me noter le golochenie et je vous l'enverrai, des que cela sera fait. Samedi, 28 octobre. C'est aujourd'hui le jour do ma naissance - et vous pensez bien que je n'ai pas voulu le laisser passer sans vous tendre les deux mains. - J'entre aujourd'hui dans ma 32me annee... 2 Je me fais vieux!-- Il y a aujourd'hui sept ans que j'ai vu pour la premiere fois votre mari chez le major Komaroff 3 - vous rappelez-vous cet etre ridicule?-- Il y aura mardi prochain 7 ans que je suis alle chez vous pour la premiere fois 4 . - Eh bien - nous sommes restes amis et bons amis - je pense. - Il m'est doux de pouvoir vous dire apres 7 ans - que je n'ai rien connu de meilleur au monde que vous - que de vous avoir rencontree sur mon chemin a ete le plus grand bonheur de ma vie - et que le devouement, la reconnaissance et l'attachement que je vous ai voues n'ont pas de bornes et ne finiront qu'avec moi. - Que Dieu vous benisse mille fois! - Je le lui demande a deux genoux et les mains...
5. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 12 (24) июня 1850 г.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Часть текста: me prend ici des defaillances de tristesse et de decouragement... Je devais prevoir ce qui m'arrive maintenant - je savais bien que je ne pouvais pas rester eternellement en France et cependant ce depart me cause un dechirement indicible... Je pars demain a 8 h. du soir; je vous ecrirai encore avant de me mettre en route. J'espere que j'aurai une lettre demain; vous me l'avez promise 2 et veritablement j'en ai besoin. Je suis comme la Perette du Pot au Lait 3 ; ma crache est tombee par terre et j'en regarde tristement les eclats, sans chercher meme a retenir une partie du fluide qui s'echappe... Adieu, adieu, je m'enfonce dans le desert; a chaque pas que je fais en avant, il se deroule devant moi plus immense et plus desole. Adieu. Que Dieu vous protege et veille sur vous! J'ai recu une excellente lettre de Gounod. C'est un coeur d'or. Sa mere et Mlle Berthe me disent aussi des paroles bien affectueuses. Je ne croyais pas etre tant regrette.., j'en ai ete touche jusqu'aux larmes. Que Dieu leur rende leur bonte en bonheur! Ah! mes amis, ce coeur qui vous quitte saigne a s'epuiser... Pourquoi ne m'avez-vous rien dit de votre triomphe de jeudi passe? Tous les journaux vous prodiguent des eloges enthousiastes. Croyez-vous donc que je puisse jamais etre assez triste, assez preoccupe de mes propres chagrins pour ne pas etre heureux de vos...
6. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 28, 31 августа, 2 сентября (9, 12, 14 сентября) 1850 г.
Входимость: 2. Размер: 31кб.
Часть текста: Je ne cesse de le prier de veiller sur votre vie - ce n'est pas en paroles que je le fais - je sens a chaque instant toute mon ame se soulever vers lui pour vous. J'ai bien besoin d'affection dans cet instant, je suis tellement isole ici. Aussi je ne saurais vous dire combien j'aime ceux que j'aime... et qui ont de l'affection pour moi. Jeudi J'ai ete force d'interrompre cotte lettre il y a trois jours, et je m'empresse de revenir a vous, aussitot que je puis le faire. Des affaires de famille, ou plutot des embarras de famille, en ont ete la cause. Je commence a croire que tout cela tire a sa fin; aussi ne vous en parlerai-je que quand j'aurai un resultat a annoncer bon ou mauvais. Je ne partirai pas d'ici sans laisser au moins mon frere dans une situation passable. J'ai fait en meme temps un petit voyage a 30 verstes d'ici; je suis alle voir une do mes "anciennes flammes", dont c'etait la fete 2 . L'ancienne ilamme a diablement change et vieilli (elle s'est mariee depuis et est devenue mere de trois enfants). Son mari est monsieur fort maussade et fort tatillon. Je pardonne a mon ancienne flamme son mari, ses enfants et meme la teinte couperosee de son visage. Mais ce que je ne lui pardonne pas, c'est d'etre devenue insignifiante, endormie et plate; c'est surtout de s'etre accroche une fausse queue eu cheveux noirs, tandis que les siens sont bruns, presque blonds, et de l'avoir fait si negligemment qu'on voyait le noeud qui etait gros comme le poing, et dont les deux...
7. Une fin (Конец)
Входимость: 2. Размер: 74кб.
Часть текста: que les paysans ont surnommée les souffrances. Voulant garantir et mon cheval et moi-même de la chaleur qui nous accablait, je m’étais abrité sous le large auvent d’une auberge de grand chemin dont je connaissais bien le propriétaire, un ci-devant dvorovoï, serf d’un seigneur. Dans sa jeunesse, il avait été un garçon maigre et chétif; maintenant c’était un gros bonhomme bien ventru, à la chevelure encore touffue mais grisonnante, aux grosses mains dodues, au cou de taureau. Il portait généralement un mince caftan, retenu par une étroite ceinture en galon de soie; pas de bas aux pieds ni de cravate au cou; la chemise était flottante au-dessus d’un pantalon en velours de coton noir. Grâce à son intelligence, il s’était fait une fortune assez rondelette, sans exciter ni soupçon ni haine, chose rare chez nous. J’avais demandé un samovar et du thé, boisson aussi rafraîchissante pendant la canicule qu’elle est réchauffante pendant les plus grands froids de l’hiver. Alexieïtch (l’on nommait ainsi mon hôte) s’était assis à côté de moi pour prendre une tasse de thé que je lui avais offerte par courtoisie et qu’il avait acceptée par politesse. Nous causions des récoltes qui s’annonçaient bien, de la...
8. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 25 апреля (7 мая) 1850 г.
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Часть текста: elle l'est deja bien assez, croyez-moi. Lundi prochain, je quitte Courtavenel: je resterai trois jours a Paris. Ne m'ecrivez plus ici: votre lettre ne m'y trouverait plus: ecrivez-moi a Paris, rue et hotel Port-Mahon. Je partirai de Paris le 16, je serai a Berlin le 20. J'avais ete trop heureux jusqu'a present: la vie commence a me montrer le vilain revers de sa medaille. Mais il ne faut pas se laisser abattre - et il fera beau de se retrouver dans le port apres avoir triomphe de la bourrasque. Pourvu que votre affection me reste - et j'y compte... je saurai bien supporter tous les desagrements imaginables. Ne parlons donc plus de ce voyage inevitable. Nous aurons le temps de le faire a Berlin. Le temps a change ici: il ne fait plus froid. Avant-hier, nous avons eu une journee magnifique. Seulement, si vous voulez conserver un peu de gibier dans les environs de Courtavenel, il vous faudra acheter la maison blanche 2 , vrai repaire de braconniers: il ne se passe pas de jours qu'on n'entende des coups de fusil, et en me promenant hier dans les champs, j'ai trouve trois perdrix depareillees. Diane 3 a fait une fausse couche: j'avoue que j'en suis assez content: c'est un grand debarras. Mais ca a fait du mal a la pauvrette. Elle va mieux maintenant. Sultan est toujours le bon gros pataud que vous savez. Je leur donne a manger sur le perron apres dejeuner, mais il n 'y a personne pour chanter les variations de Rode 4 . A propos de musique, Gounod a compose l'ode d'Alceo 5 : c'est tout bonnement magnifique - de style et de couleur. Il aura fort a faire pour se...
9. Тургенев И. С. - Поме Луи, 30 мая (11 июня) 1864 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: a emporté de Bruxelles des souvenirs trop vifs; c'est entré par les yeux et s'est incrusté dans son cerveau. Elle a eu des jours d'accablement, d'effroi, de langueur; elle pleure encore très souvent: cependant, cela va mieux. Malheureusement, le temps est atroce: personne oe veut échapper à une dépression de l'esprit. Il faut un peu de patience et beaucoup de soins et cela ne lui manque pas. Félicitez-moi: je viens d'acheter deux morgen et demi dans le voisinage immédiat de Mme Viardot, derrière son jardin 5 . H est vrai que je n'entrerai en jouissance que dans deux mois, quand le million de formalités voulues sera rempli. Mais enfin, je puis me considérer dès à présent comme citoyen de Bade. Je vous demanderai de m'apporter des dessins de maison de campagne, etc. Je désire surtout avoir un beau jardin. Mille amitiés, travaillez bien. Merci pour les détails que vous me donnez sur l'Exposition 6 . A propos, voici ce qu'on a dit ici de votre portrait 7 : Ressemblance bonne, mais triste; contours trop prononcés et trop noirs; sentiment de coloriste dans le manteau; en somme, œuvre très méritoire. Etes-vous content? Je le serais moi, et je le suis - d'avoir ce portrait. Adieu. Fridolino il Vecchio 8 . Перевод с французского: Баден-Баден. Шиллерштрассе, 277. Суббота, 11 июня 1864. Мой дорогой друг, Ваше письмо ...
10. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 21 сентября (3 октябри) 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: moi les souvenirs remplacent les esperances. - Cette demoiselle est restee assez longtemps en Italie - j'aurais ete fort content de faire sa connaissance - sans madame sa mere, un de ces visages a expression melee de dignite farouche et de curiosite vulgaire - expression qu'on regrette de trouver Souvent aux meres, ayant des filles a produire. - Un air rogue, une tenue majestueuse, les joues noblement pendantes - et l'oeil d'une pie, clair et percant - quand il ne vous observe pas en dessous. C'est peu joli - en somme. - Panine (c'etait son jour de nom) - est un ci-devant farceur assez spirituel, marie et pere de cinq enfants. - Quelle triste fin pour un farceur. - C'est du reste un bon diable et qui sait mordre encore quand l'occasion s'en presente, chose bien rare chez les campagnards... Vivat! la poudre arrive. A demain - a ce soir! Lundi matin. Je vous ajoute en toute hate un petit mot - Ja chasse d'hier a ete assez bonne - nous avons tue 22 pieces - j'en ai eu dix pour raa part,-- Nous avons perdu beaucoup de temps dans un marais que le beau temps a seche. - Je repars dans un quart d'heure avec un Mr Andreef - Waxel m'ayant fait faux bond. - Adieu, portez-vous bien. Soyez heureuse et gaie - je souhaite tout ce qu'il y a de meilleur au monde a vous et aux votres. J'embrasse tout Courtavenel. Votre J. Tourgueneff. Перевод с французского: Вы пошлете его на контору Языкова, который получил мои указания. Не забудьте также о музыке Гуно. Господи! Как быстро бежит время! Сегодня 21 сентября. Мое письмо не дойдет до вас раньше 15 числа следующего месяца - вряд ля ...