Поиск по творчеству и критике
Cлово "XXXIV"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Овсянико-Куликовский Д. Н.: Лиза, героиня "Дворянского гнезда" (старая орфография) - "Северный Вестникъ", No 10, 1895
Входимость: 5. Размер: 91кб.
2. Андрей
Входимость: 2. Размер: 68кб.
3. Цейтлин А.Г.: Мастерство Тургенева-романиста. Глава 25
Входимость: 2. Размер: 18кб.
4. Помещик
Входимость: 2. Размер: 51кб.
5. Цейтлин А.Г.: Мастерство Тургенева-романиста. Глава 13
Входимость: 2. Размер: 39кб.
6. Цейтлин А.Г.: Мастерство Тургенева-романиста. Глава 19
Входимость: 1. Размер: 41кб.
7. Цейтлин А.Г.: Мастерство Тургенева-романиста. Глава 14
Входимость: 1. Размер: 18кб.
8. Овсянико-Куликовский Д. Н.: Из "Истории русской интеллигенции". I. Чаадаев и русское национальное самоотрицание (старая офрография)
Входимость: 1. Размер: 18кб.
9. Параша
Входимость: 1. Размер: 63кб.
10. Цейтлин А.Г.: Мастерство Тургенева-романиста. Глава 24
Входимость: 1. Размер: 19кб.
11. Цейтлин А.Г.: Мастерство Тургенева-романиста. Глава 29
Входимость: 1. Размер: 16кб.
12. Цейтлин А.Г.: Мастерство Тургенева-романиста. Глава 12
Входимость: 1. Размер: 48кб.
13. Новь (главы 33-34)
Входимость: 1. Размер: 33кб.
14. Цейтлин А.Г.: Мастерство Тургенева-романиста. Глава 17
Входимость: 1. Размер: 31кб.
15. Последняя сцена первой части "Фауста" Гёте
Входимость: 1. Размер: 27кб.
16. Поп
Входимость: 1. Размер: 44кб.
17. Накануне (главы 31-35)
Входимость: 1. Размер: 48кб.
18. Вовчок М.: Институтка (перевод Тургенева)
Входимость: 1. Размер: 90кб.
19. Дворянское гнездо (приложения: страница 9)
Входимость: 1. Размер: 43кб.
20. Дворянское гнездо (приложения: страница 6)
Входимость: 1. Размер: 63кб.
21. После смерти (Примечания)
Входимость: 1. Размер: 56кб.
22. Писарев Д. И.: Реалисты
Входимость: 1. Размер: 386кб.
23. Бялый Г. А.: Тургенев и русский реализм. Глава пятая. Повести о "трагическом значении любви". "Дворянское гнездо"
Входимость: 1. Размер: 38кб.
24. Полонский Я. П.: И. С. Тургенев у себя в его последний приезд на родину
Входимость: 1. Размер: 196кб.
25. Богословский Н. В.: Тургенев. Краткая библиография
Входимость: 1. Размер: 5кб.
26. Тургенев И. С. - Фету А. А., 28, 29 ноября (10, 11 декабря) 1859 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
27. Алексеев M. П.: Письма И. С. Тургенева. Глава 5
Входимость: 1. Размер: 109кб.
28. Дворянское гнездо (главы 31-35)
Входимость: 1. Размер: 36кб.
29. Овсянико-Куликовский Д. Н.: Из "Истории русской интеллигенции". Введение
Входимость: 1. Размер: 21кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Овсянико-Куликовский Д. Н.: Лиза, героиня "Дворянского гнезда" (старая орфография) - "Северный Вестникъ", No 10, 1895
Входимость: 5. Размер: 91кб.
Часть текста: до сихъ поръ въ стороне вопросъ о томъ, при помощи какихъ художественныхъ прiемовъ они воспроизведены. Несколько замечанiй въ этомъ смысле, сделанныхъ въ главе о Зинаиде ("Первая любовь"), въ счетъ не идутъ. Обойти этотъ вопросъ въ труде, посвященномъ изученiю Тургеневскаго творчества, было-бы непростительнымъ упущенiемъ. Для восполненiя такого пробела я считаю достаточнымъ разсмотреть съ некоторыми подробностями художественное изображенiе одного изъ важнейшихъ женскихъ типовъ, созданныхъ Тургеневымъ,-- именно такого, который по праву можетъ считаться типичнымъ образчикомъ художественной манеры Тургенева. Къ числу таковыхъ несомненно принадлежитъ образъ Лизы. Въ предыдущемъ очерке мы разсмотрели этотъ образъ по существу, т. -е. со стороны идей, для апперцепцiи которыхъ онъ можетъ служить; теперь мы постараемся изследовать его со стороны техъ художественныхъ прiемовъ, силою которыхъ онъ былъ созданъ. И, быть можетъ, нашъ анализъ послужитъ къ устраненiю иллюзiи, въ которую нередко впадаютъ многiе, читая и перечитывая Тургенева: имъ кажется, будто созданiе известнаго образа (напр. Лизы) не стоило автору большого труда, будто образъ создался скорее силою "вдохновенiя", чемъ - упорной работы мысли. Трудящiйся авторъ, погруженный въ анализъ, задумывающiйся надъ темъ, какъ-бы лучше изобразить, какъ оттенить, какими красками написать, какой взять тонъ и т. д., совсемъ не виденъ читателю. Оттуда, между прочимъ, мненiе, которое иногда приходится слышать, будто Тургеневъ, сравнительно съ Толстымъ, художникъ "поверхностный", не идущiй въ глубь вещей, создающiй образы прелестные, но не основанные на глубокомъ изученiи людей и жизни. Такое сужденiе можетъ быть опровергнуто только анализомъ Тургеневскихъ образовъ по существу, т. -е. со стороны ихъ содержанiя. Это мы и делали до сихъ поръ. Иллюзiя-же легкости творчества, иллюзiя отсутствiя труда, направленнаго на ...
2. Андрей
Входимость: 2. Размер: 68кб.
Часть текста: любит объясненья. Я не таков, и прямо свой рассказ Я начинаю — без приготовленья… Рысцой поплелся смирный мой пегас; Друзья, пою простые приключенья… Они происходили вдалеке, В уездном, одиноком городке. II Подобно всем уездным городам, Он правильно расположен; недавно Построен; на горе соборный храм Стоит, неконченный; дома́ забавно Свихнулись набок; нет конца садам Фруктовым, огородам: страх исправно Содержатся казенные места, И площадь главная всегда пуста. III В уютном, чистом домике, в одной Из улиц, называемой «Зеленой», Жил человек довольно молодой, В отставке, холостяк, притом ученый. Как водится, разумной головой Он слыл лишь потому, что вид «мудреный» Имел да трубки не курил, молчал, Не выходил и в карты не играл. IV Но не было таинственности в нем. Все знали его чин, его фамилью. Он года три в Москве служил; потом Наскучив должностной… и прочей гилью, Вернулся в отчий запустелый дом. Все комнаты наполненные пылью Нашел (его домашние давно Все померли), да старое вино V В подвале, да запачканный портрет, Да в кладовой два бабушкиных платья. На воле рос он с самых ранних лет; Пока служил он — связи да занятья И вспомнить...
3. Цейтлин А.Г.: Мастерство Тургенева-романиста. Глава 25
Входимость: 2. Размер: 18кб.
Часть текста: мало мифологических имен, которые, там, где они есть, даются исключительно в характеристических целях. О Лаврецком: «Он и был невинен, как дитя, этот юный Алкид» (ДГ XV). О Глафире Петровне, старой сенной девушке Василисе и воспитательнице Лаврецкого, старухе-шведке: «три старые девы, словно Парки, молча и быстро шевелят спицами...» (ДГ XI). Ласунская выражает надежду, что «звуки музыки укротят» Пигасова — «Орфей укрощал же диких зверей» (Руд II). Стаховыми и их друзьями овладел «неудержимый, несмолкаемый смех... как у небожителей Гомера» (Нак XV). Василий Иваныч Базаров сравнивает своего сына и Аркадия с «Кастором и Поллуксом». «Вон куда в мифологию метнул! — промолвил Базаров» (ОД XXI). Упоминание мифологических имен у Тургенева редко, и применение их зачастую вызывает протест, например: «Диоскуры, Диоскуры! — повторил Василий Иваныч. — Однако полно, отец, не нежничай» (там же). В подавляющем большинстве случаев образность тургеневских романов внутреннего происхождения: он черпает ее из недр самого языка. Наталья «сидела, не шевелясь; ей казалось, что какие-то темные волны без плеска сомкнулись над ее головой и она шла ко дну, застывая и немея» (Руд XI). Иван Лаврецкий «счастливо играл в карты, заводил знакомства, участвовал во всех возможных увеселениях, словом, плыл на всех парусах» (ДГ VIII). В «Накануне» речь романиста отличалась образностью и тогда, когда он определял «страшную силу» бури на Адриатике («опытные моряки в...
4. Помещик
Входимость: 2. Размер: 51кб.
Часть текста: ермолка; пес лягавой, Угрюмый старец, под столом Сидит и жмурится. Кругом Всё тихо… Сохнет воздух… Жгучий Почуя жар, перепела Кричат… Ползет обоз скрипучий По длинной улице села… II Помещик этот благородный, Степенный, мирный семьянин, Притом хозяин превосходный, Был настоящий славянин. Он с детства не носил подтяжек; Любил простор, любил покой И лень; но странен был покрой Его затейливых фуражек. Любил он жирные блины, Боялся чёрта да жены; Любил он, скушав пять арбузов, Ругнуть и немцев и французов. Читал лишь изредка, с трудом, Служил в архиве казначейства, И был, как следует, отцом Необозримого семейства. III Он отдыхал. Его жена Отправилась на богомолье… Известно: в наши времена Супругу без жены — раздолье. И думал он: «В деревне рай! Погода нынче — просто чудо! А между тем зайти не худо В конюшню да в сенной сарай». Помещик подошел к калитке. Через дорожку, в серой свитке, В платочке красном набочо́к, Шла девка с кузовом в лесок… Как человек давно женатый, Слегка прищелкнув языком, С улыбкой мирно-плутоватой Он погрозил ей кулаком. IV Потом с задумчивым вниманьем Смотрел — как боров о забор С эгоистическим стараньем, Зажмурив глазки, спину тер… Потом, коротенькие ручки Сложив умильно на брюшке, Помещик подошел к реке… На волны сонные, на тучки, На небо...
5. Цейтлин А.Г.: Мастерство Тургенева-романиста. Глава 13
Входимость: 2. Размер: 39кб.
Часть текста: Тургенева-романиста Глава 13 13 Создавая реалистические образы, Тургенев неизменно доводил их до грани типичности. «Типичное» в понимании этого романиста было равносильно закономерному обобщению существенных явлений действительности. Понимая под искусством «сосредоточенное изображение жизни», Тургенев ставил перед собою задачу воплощения действительности «в надлежащие типы». «В моих произведениях, — признавался Тургенев С. Джеррольду, — я постоянно опираюсь на жизненные данные, стараясь только случайные явления, по мере сил, возводить в типы» 119* . Перед начинающим русским писателем В. Кигном Тургенев ставил задачу «учиться беспрестанно, вникать во все окружающее, стараться не только уловлять жизнь во всех ее проявлениях, но и понимать ее, понимать те законы, по которым она движется и которые не всегда выступают наружу; можно сквозь игру случайностей добиваться до типов...» (XII, 492). Он отвергал образы - «портреты», лишенные обобщающей типической силы. «Мы, — говорил Тургенев о персонажах романа Тур, — не хотим сказать, чтобы эти лица были ложны: они только бледны, лишены той цепкости типической, той жизненной выпуклости, которые одни не дают себя забыть» (XI, 126). «Старайтесь уловить типы, а. не случайные явления» 120* , — советовал он Е. В. Львовой. Тургенев гордился созданными им типическими образами и особенно теми, которые он схватил «на лету», в их еще не вполне установившейся форме. Он никогда не согласился бы с «типологическим пассивизмом» Гончарова, считавшего, что тип лишь «с той поры и становится типом, когда он повторился много раз или много раз был замечен, пригляделся и стал всем знаком». «Если зарождается, то это еще не тип», — предостерегающе замечал Гончаров в полемике с Достоевским. Но, идя вразрез с этим собственным утверждением, Гончаров признавал ...
6. Цейтлин А.Г.: Мастерство Тургенева-романиста. Глава 19
Входимость: 1. Размер: 41кб.
Часть текста: называет свой первый роман по имени главного героя («Рудин»), ибо все его повествование целиком посвящено вопросу о том, что представляет собою этот человек. Кончается роман смертью «поляка» на парижской баррикаде и короткой ремаркой Тургенева: «Этот «Polonais» был — Дмитрий Рудин». Однако, назвав роман по фамилии героя, Тургенев в дальнейшем избегает таких названий. Есть сведения о том, что «Дворянское гнездо» должно было первоначально называться иначе; по крайней мере 8 декабря 1868 года Тургенев писал английскому переводчику этого романа, В. Ральстону: «Заглавие «Лиза» мне очень нравится, тем более, что «Дворянское гнездо» и не достаточно подходит к тексту, и выбрано было не мной, а моим издателем» 173* . Однако, как отметил М. К. Клеман, на титульном листе чернового автографа «Дворянского гнезда» никаких следов раннего заглавия романа «Лиза» не имеется. Назвать этот роман «Лиза» значило бы сузить его проблематику и умалить роль Лаврецкого. Заглавие «Дворянское гнездо» было бы точнее во множественном числе: ведь в романе изображался не только дом Калитиных, а и помещичья усадьба...
7. Цейтлин А.Г.: Мастерство Тургенева-романиста. Глава 14
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: отношении новатором: еще Пушкин в «Евгении Онегине» пользовался такими деталями для характеристики человека, будь то Онегин или мать Татьяны. Этот прием культурной характеристики унаследован Герценом. Однако если Тургенев и не изобрел этого литературного приема, то именно он стал его использовать планомерно, сделал постоянным элементом своего творчества. В каждом из тургеневских романов с небывалой дотоле широтой ставятся разнообразные вопросы русской и западноевропейской культуры. В «Рудине» доминирует историко-философская проблематика. Она намечается уже в толках о бароне Муффеле, который, «говорят, великий философ: так Гегелем и брызжет» (Руд II). С приездом Рудина в имение Ласунской эта философская проблематика вступает в свои права: завязывается спор о принципах и убеждениях, о скептицизме и образованности, о необходимости для человека веры в свои силы и понимании им «потребностей, значения, будущности» своего народа. Философская проблематика окрашивает собою отношения героя и героини: Наталья «по-немецки говорила плохо, как по чти все наши барышни, но понимала хорошо, а Рудин был весь погружен в германскую поэзию, в германский романтический и философский мир, и увлекал ее за собой в те заповедные страны. Неведомые, прекрасные, раскрывались они перед ее внимательным взором; со страниц книги, которую Рудин держал в руках, дивные образы, новые, светлые мысли так и лились звенящими струями ей в душу, и в сердце ее, потрясенном благородной радостью великих ощущений, тихо вспыхивала и разгоралась...
8. Овсянико-Куликовский Д. Н.: Из "Истории русской интеллигенции". I. Чаадаев и русское национальное самоотрицание (старая офрография)
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: Чаадаевъ и русское нацiональное самоотрицанiе. Въ І-й части этого труда я обошелъ Чаадаева. Постараюсь восполнить здесь этотъ пробелъ. Какъ и въ другихъ вопросахъ, такъ и въ этомъ наша задача состоитъ въ томъ, чтобы осветить явленiе, т. е. въ данномъ случае эпизодъ, связанный съ именемъ Чаадаева (а также отчасти и вообще "чаадаевщину"), съ точки зренiя психологическихъ отношенiй мыслящей и передовой части общества къ русской действительности, къ такъ называемымъ "нацiональнымъ" русскимъ началамъ, къ вопросамъ нашего историческаго развитiя. Сперва припомнимъ впечатленiе, произведенное на общество (въ лице лучшихъ его представителей) знаменитымъ "Философическимъ письмомъ" Чаадаева, когда оно появилось въ 15-мъ No "Телескопа" Надеждина 1836 г. Никитенко записалъ въ своемъ "Дневнике": "Ужасная суматоха въ цензуре и въ литературе. Въ 15-мъ No "Телескопа" T. XXXIV) напечатана статья подъ заглавiемъ: "Философскiя исьма". Статья написана прекрасно; авторъ ея (П. Я.) Чаадаевъ. Но въ ней весь нашъ русскiй бытъ выставленъ въ самомъ мрачномъ виде. Политика, нравственность, даже религiя представлены, какъ дикое, уродливое исключенiе изъ общихъ законовъ человечества. Непостижимо, какъ цензоръ Болдыревъ пропустилъ ее. Разумеется, въ публике поднялся шумъ. Журналъ запрещенъ. Болдыревъ, который одновременно былъ профессоромъ и ректоромъ московскаго университета, отрешенъ отъ всехъ должностей. Теперь его вместе съ (Н. И.) Надеждинымъ, издателемъ "Телескопа", везутъ сюда для ответа". (Подъ 25 окт. 1836 г.). Чаадаева, какъ известно, объявили сумасшедшимъ...
9. Параша
Входимость: 1. Размер: 63кб.
Часть текста: дом, нахмуренный и черный, Раскрашенный приходским маляром… Широкий, низкий, с крышей безобразной, Подпертой рядом жиденьких колонн… Свидетель буйной жизни, лени праздной Двух или трех помещичьих племен. За домом сад: в саду стоят рядами Всё яблони, покрытые плодами… Известно: наши добрые отцы Любили яблоки — да огурцы. II Не разберешь — где сад, где огород? В саду ж был грот (невинная затея!) И с каждым утром в этот темный грот (Я приступаю к делу, не робея) Она — предмет и вздохов и забот, Предмет стихов моих довольно смелых, Она являлась — в платьице простом, И с книжкою в немножко загорелых, Но милых ручках… На скамью потом Она садилась… помните Татьяну? Но с ней ее я сравнивать не стану; Боюсь — рукой читатели махнут И этой сказки вовсе не прочтут. III Но кто она? и кто ее отец? Ее отец — помещик беззаботный Сперва служил, и долго; наконец, В отставку вышел и супругой плотной Обзавелся; теперь большой делец! Живет в ладу с своими мужичками… Он очень добр и очень плутоват, Торгуется и пьет чаек с купцами. Как водится, его супруга — клад; О! сущий клад! и умница такая! А женщина она была простая, С лицом, весьма похожим на пирог; Ее супруг любил как только мог. IV У них одна лишь дочь была… Мы с ней Уж познакомились. Никто красоткой Ее б не назвал, правда; но, ей-ей (Ее два брата умерли чахоткой), — Я девушки не видывал стройней. Она была легка — ходила плавно; Ее нога, прекрасная нога, Всегда была обута так исправно; Немножко велика была рука; Но пальцы были тонки и прозрачны… И даже ...
10. Цейтлин А.Г.: Мастерство Тургенева-романиста. Глава 24
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: что Тургенев — в отличие, например, от Льва Толстого — смягчает, приукрашивает, эстетизирует и т. д. Горький, например, причислял Тургенева к наиболее «изящным формовщикам слова» в русской литературе 224* . Того же мнения придерживался и А. Н. Толстой. В литературной юности ему «казалось, что нужно писать красиво, чтобы речь лилась по всем канонам словесности — по-тургеневски...» 225* . Факты, однако, убеждают в обратном. Тургенев — решительный противник нарочитого «изящества», внешнего и неоправданного благообразия. Именно в этом смысле он указывает А. Луканиной на присущее ей «стремление к «красивости» в выражениях — от этого нужно отучиться и немилосердно вычеркивать все подобное, когда подметишь его у себя» 226* . В критической статье о Тютчеве Тургенев охотно пользуется выражением, «не совсем принятым в хорошем обществе», но живым и выразительным (XI, 166). В беллетристической речи Тургенева мы не находим и следов пуризма, нарочитой очищенности: им романист предпочитает разговорную грубоватость и простоту. Лаврецкий и Лиза в памятный для них вечер перед объяснением, «кажется, взялись бы... за руки, наговорились бы досыта». В «Накануне» немало грубых выражений, которые...