Cлово "ПИСЬМО"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ПИСЬМА, ПИСЬМЕ, ПИСЕМ, ПИСЬМАХ

1. Дворянское гнездо (приложения: страница 6)
Входимость: 54.
2. Фауст (примечания)
Входимость: 47.
3. Фауст
Входимость: 27.
4. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 28). Возвращение
Входимость: 25.
5. Степной король Лир (примечания, страница 5)
Входимость: 25.
6. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 5). Берлинские университеты
Входимость: 21.
7. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 23). Идейное бездорожье
Входимость: 21.
8. Дым (главы 22-24)
Входимость: 20.
9. Холостяк (действие третье)
Входимость: 19.
10. Яков Пасынков
Входимость: 16.
11. Дворянское гнездо (приложения: страница 9)
Входимость: 15.
12. Новь (главы 30-32)
Входимость: 13.
13. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 12). Арест и Спасская ссылка
Входимость: 13.
14. Вешние воды (главы 41-44)
Входимость: 13.
15. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 21). Время разбрасывать камни
Входимость: 12.
16. Новь
Входимость: 12.
17. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 17). Заграничные скитания. Вести из России
Входимость: 12.
18. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 6). На распутье. Дружба с В.Г. Белинским
Входимость: 11.
19. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 11). Семейная ссора. Смерть матери
Входимость: 11.
20. После смерти (Клара Милич). (главы 6-9)
Входимость: 11.
21. Новь (главы 14-16)
Входимость: 10.
22. Бретер (главы 9-11)
Входимость: 10.
23. Яков Пасынков (глава 3)
Входимость: 10.
24. Рудин (глава 11)
Входимость: 8.
25. Дворянское гнездо (приложения: страница 7)
Входимость: 8.
26. Несчастная (глава 17)
Входимость: 8.
27. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 3). Детство
Входимость: 8.
28. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 13). На переломе
Входимость: 8.
29. Степной король Лир (примечания, страница 4)
Входимость: 8.
30. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 25). "На краюшке чужого гнезда"
Входимость: 7.
31. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 7). Полина Виардо
Входимость: 7.
32. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 26). Посол русской интеллигенции
Входимость: 7.
33. Новь (главы 20-21)
Входимость: 7.
34. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 10). Годы скитаний
Входимость: 7.
35. Поездка в Полесье
Входимость: 7.
36. Дым (главы 25-28)
Входимость: 7.
37. Новь (главы 37-38)
Входимость: 7.
38. Холостяк (действие второе)
Входимость: 6.
39. Рудин (глава 10)
Входимость: 6.
40. Несчастная (главы 18-24)
Входимость: 6.
41. Новь (главы 23-25)
Входимость: 6.
42. Накануне (главы 21-25)
Входимость: 6.
43. Затишье (глава 6)
Входимость: 5.
44. Дворянское гнездо (главы 6-10)
Входимость: 5.
45. Новь (главы 17-19)
Входимость: 5.
46. Дым (главы 4-6)
Входимость: 5.
47. Дворянское гнездо (приложения)
Входимость: 5.
48. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 4). Годы учения
Входимость: 5.
49. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 14). Школа гостеприимства
Входимость: 5.
50. Дворянское гнездо (приложения: страница 5)
Входимость: 4.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Дворянское гнездо (приложения: страница 6)
Входимость: 54. Размер: 63кб.
Часть текста: заметно падает: постоянные недомогания мешают ему работать -и 16/28 декабря 1856 г. он сообщает И. И. Панаеву о том, что не закончит свою большую повесть к февральскому номеру "Современника" и что повесть эта отложена в сторону (Т, Письма, т. III, стр. 18, 23, 36, 59). Всю зиму 1856/57 г. Тургенев болел и жаловался на падение работоспособности. Единственное его произведение этой поры - "Поездка в Полесье". Тяжелые настроения, владевшие писателем в это время, привели к решительному отказу от прежних творческих замыслов. Так, 17 февраля/1 марта 1857 г. Тургенев сообщает В. П. Боткину, что он уничтожил все свои начинания, планы и т. д. (там же, т. III, стр. 91-92). Возможно, что вместе с другими материалами были уничтожены и первые наброски будущего "Дворянского гнезда". Каковы были эти первые наброски и планы - сказать трудно, данных об этом не сохранилось. Можно только предположить, что в этой первой редакции произведение имело другое название. В письме к английскому переводчику "Дворянского гнезда" В. Рольстону от 8 декабря н. ст. 1868 г. Тургенев сообщает: "Я нахожу, что заглавие "Лиза" очень удачное, тем более, что название "Дворянское гнездо" - не совсем точное и было выбрано не мной, а моим издателем" (Т, Письма, т. VII, стр. 251, 415). В черновом автографе романа заглавие "Дворянское гнездо" написано рукой Тургенева. По всей вероятности, говоря о другом заглавии, писатель имел в...
2. Фауст (примечания)
Входимость: 47. Размер: 74кб.
Часть текста: разделе приводятся: к повести "Поездка в Полесье" - первая и вторая редакции начала продолжения ("Третий день") по черновому автографу и варианты наборной рукописи; к повести "Ася" - варианты наборной рукописи; к роману "Дворянское гнездо" - наиболее существенные варианты чернового автографа. Все варианты рукописей публикуются в настоящем издании впервые. Варианты черновых автографов повести "Ася" и рассказа "Поездка в Полесье", не вошедшие в настоящий том, будут напечатаны в одном из "Тургеневских сборников", издаваемых Институтом русской литературы АН СССР. Описания сохранившихся черновых автографов "Поездки в Полесье", "Аси" и "Дворянского гнезда" - с приведением некоторых вариантов, помогающих воссоздать историю текстов, - даются в разделе "Примечания", в комментариях к каждому из указанных произведений. Система подачи вариантов изложена в уже вышедших томах настоящего издания (см. т. I, стр. 475-476; т. V, стр. 434; т. VI, стр. 400). Варианты, находящиеся в разных источниках, но совпадающие между собой, объединяются и помещаются однажды, лишь с указанием к каждому такому варианту (в скобках) всех источников текста, в которых имеется данный вариант. Источники текстов даются в следующих...
3. Фауст
Входимость: 27. Размер: 83кб.
Часть текста: теперь чуть держится, весь покривился, врос в землю. Добрая моя Васильевна, ключница (ты ее, наверно, не забыл: она тебя таким славным вареньем потчевала), совсем высохла и сгорбилась; увидав меня, она даже вскрикнуть не могла и не заплакала, а только заохала и раскашлялась, села в изнеможении на стул и замахала рукою. Старик Терентий еще бодрится, по-прежнему держится прямо и на ходу выворачивает ноги, вдетые в те же самые желтые нанковые панталошки и обутые в те же самые скрыпучие козловые башмаки, с высоким подъемом и бантиками, от которых ты не однажды приходил в умиление... Но, боже мой! - как болтаются теперь эти панталошки на его худеньких ногах! как волосы у него побелели! и лицо совсем съежилось в кулачок; а когда он заговорил со мной, когда он начал распоряжаться и отдавать приказания в соседней комнате, мне и смешно и жалко его стало. Все зубы у него пропали, и он шамкает с присвистом и шипеньем. Зато сад удивительно похорошел: скромные кустики сирени, акации, жимолости (помнишь, мы их с тобой сажали) разрослись в великолепные сплошные кусты; березы, клены - все это вытянулось и раскинулось; липовые аллеи особенно хороши стали. Люблю я эти аллеи, люблю серо-зеленый нежный цвет и тонкий запах воздуха под их сводами; люблю пестреющую сетку светлых кружков по темной земле - песку у меня, ты знаешь, нету. Мой любимый дубок стал уже молодым дубом. Вчера, среди дня, я более часа сидел в его тени на скамейке. Мне очень хорошо было. Кругом трава так весело цвела; на всем лежал золотой свет, сильный и мягкий; даже в тень проникал он... А что слышалось птиц! Ты, я надеюсь, не забыл, что птицы - моя страсть. Горлинки немолчно ворковали, изредка свистала иволга, зяблик выделывал свое милое коленце, дрозды сердились и трещали, кукушка отзывалась вдали; вдруг, как сумасшедший, пронзительно кричал дятел. Я слушал, слушал весь этот мягкий, слитный гул, я пошевельнуться не хотелось, а на сердце не то лень, не то умиление. И не один сад вырос: мне на глаза...
4. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 28). Возвращение
Входимость: 25. Размер: 132кб.
Часть текста: года "масса публики, кипящей молодостью", оказала ему в Петербурге такой восторженный прием, что он растерялся от неожиданности: "Что касается меня, - писал Тургенев Полине Виардо, - то должен сознаться, что никогда еще я не был предметом таких - простите мне это слово! - оваций ... У меня было такое ощущение, словно крупный грозовой дождь, быстрый и сильный, льется мне на голые плечи. Я читал отрывок из "Записок охотника" под названием "Бурмистр"; мне кажется, я прочел довольно хорошо, напряжение моих нерв ослабло за время всего этого шума, и я был спокоен, притом публика была так благожелательна". В обществе русских людей в Париже в 1874 году Тургенев с радостной улыбкой рассказывал об одном случившемся с ним "приключении": - По дороге из деревни в Москву, на одной маленькой станции, вышел я на платформу. Вдруг подходят ко мне двое молодых людей: по костюму и по манерам вроде мещан ли, мастеровых ли, "Позвольте узнать, - спрашивает один из них, - вы будете Иван Сергеевич Тургенев?" - "Я". - "Тот самый, что написал "Записки охотника"?" - "Тот самый..." Они оба сняли шапки и поклонились мне в пояс. "Кланяемся вам, - сказал все тот же, - в знак уважения и благодарности от лица русского народа". Другой только молча еще поклонился. Тут позвонили. Мне бы догадаться сесть с ними в третий класс, а я до того...
5. Степной король Лир (примечания, страница 5)
Входимость: 25. Размер: 26кб.
Часть текста: замысла, разъяснять его значение. В этом тексте был пояснен политический смысл образа Житкова. В то же время писатель комментировал здесь вопрос о соотношении своего произведения с его литературным прототипом. Как будто предвидя возможные нападки критики, Тургенев возражал на них (обвинения, подобные мнению одного из гостей в вычеркнутом эпилоге повести, были затем предъявлены Тургеневу Н. Н. Страховым). Это публицистическое разъяснение было впоследствии заменено новыми уточнениями в тексте, которые прояснили характер героя и его отношения с дочерьми. Возможно, что решение изъять концовку было продиктовано Тургеневу и критикой друзей. 25 октября 1870 г. А. А. Фет писал И. П. Борисову: "Что касается до "Короля Лира", то увы! все тут хорошо и верно, только нет соку - поэзии нет. Это клен без кленовика. Точно философско-эстетическая критика на "Лира" Шекспира - дескать, вот это что значит - вы поймите, дураки!" (ГБЛ, ф. 315, карт. 2, ед. хр. 30. Сообщено Ю. Д. Левиным). Мнение Фета, усматривавшего в повести Тургенева избыток элементов эстетической критики, могло стать известно Тургеневу и повлиять на его работу над повестью. Фет был частым собеседником Тургенева, и им неоднократно случалось спорить о Шекспире. В письме от 3/15 октября 1869 г. Тургенев писал Фету: "...мысленно рисую Вас то с ружьем в руке, то просто беседующего о том, что Шекспир был глупец - и что, говоря словами Л. Н. Толстого, только та деятельность приносит плоды, которая бессознательна" (Т, Письма, т. VIII, стр. 101). Упоминание имени Толстого в данной связи не случайно. Шекспир составлял постоянный предмет разговоров и споров Толстого и Тургенева, особенно в первый период их знакомства. "Король Лир" во второй половине XIX века являлся, несомненно, одной из наиболее популярных в России трагедий Шекспира. Мысль об этом произведении неизменно всплывала в сознании русских литераторов,...

© 2000- NIV