Cлово "АННА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: АННУ, АННЫ, АННОЙ, АННЕ

1. Отцы и дети (главы 25-26)
Входимость: 39.
2. Месяц в деревне (действие пятое)
Входимость: 34.
3. После смерти (Клара Милич). (главы 10-13)
Входимость: 32.
4. Накануне (главы 11-15)
Входимость: 31.
5. Отцы и дети (главы 17-19)
Входимость: 30.
6. Отцы и дети (главы 13-16)
Входимость: 27.
7. Завтрак у предводителя
Входимость: 25.
8. Месяц в деревне
Входимость: 23.
9. Накануне (главы 26-30)
Входимость: 23.
10. Накануне
Входимость: 19.
11. Где тонко, там и рвется
Входимость: 19.
12. Накануне (главы 21-25)
Входимость: 18.
13. Отцы и дети (главы 27-28)
Входимость: 18.
14. Накануне (главы 31-35)
Входимость: 18.
15. Степной король Лир (главы 8-13)
Входимость: 14.
16. Накануне (главы 6-10)
Входимость: 13.
17. Степной король Лир (главы 25-31)
Входимость: 12.
18. Степной король Лир
Входимость: 12.
19. Дворянское гнездо (главы 6-10)
Входимость: 11.
20. Степной король Лир (примечания, страница 2)
Входимость: 10.
21. Накануне (главы 16-20)
Входимость: 9.
22. Степной король Лир (главы 19-24)
Входимость: 8.
23. После смерти (Клара Милич). (главы 14-18)
Входимость: 6.
24. Новь (главы 7-10)
Входимость: 6.
25. Степной король Лир (примечания, страница 4)
Входимость: 6.
26. Месяц в деревне (действие третье)
Входимость: 6.
27. Степной король Лир (главы 14-18)
Входимость: 5.
28. Новь (главы 23-25)
Входимость: 4.
29. Отцы и дети (главы 22-24)
Входимость: 4.
30. Ася (главы 15-22)
Входимость: 3.
31. Новь (главы 4-6)
Входимость: 3.
32. Степной король Лир (примечания, страница 3)
Входимость: 3.
33. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 7). Полина Виардо
Входимость: 3.
34. Степной король Лир (примечания)
Входимость: 2.
35. Новь (главы 14-16)
Входимость: 2.
36. Новь (главы 26-27)
Входимость: 2.
37. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 11). Семейная ссора. Смерть матери
Входимость: 1.
38. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 10). Годы скитаний
Входимость: 1.
39. Месяц в деревне (действие второе)
Входимость: 1.
40. Ася
Входимость: 1.
41. Первая любовь
Входимость: 1.
42. Месяц в деревне (действие четвертое)
Входимость: 1.
43. Дворянское гнездо (приложения: страница 3)
Входимость: 1.
44. Дворянское гнездо (приложения: страница 6)
Входимость: 1.
45. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 22). На страже культуры. Роман "Отцы и дети"
Входимость: 1.
46. Ю.В. Лебедев. Тургенев (часть 8). В кругу "Современника"
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Отцы и дети (главы 25-26)
Входимость: 39. Размер: 35кб.
Часть текста: скамейке Катя с Аркадием; на земле возле них поместилась Фифи, придав своему длинному телу тот изящный поворот, который у охотников слывет "русачьей полежкой". И Аркадий и Катя молчали; он держал в руках полураскрытую книгу, а она выбирала из корзинки оставшиеся в ней крошки белого хлеба и бросала их небольшой семейке воробьев, которые, с свойственной им трусливою дерзостью, прыгали и чирикали у самых ее ног. Слабый ветер, шевеля в листьях ясеня, тихонько двигал взад и вперед, и по темной дорожке, и по желтой спине Фифи, бледно-золотые пятна света; ровная тень обливала Аркадия и Катю; только изредка в ее волосах зажигалась яркая полоска. Они молчали оба; но именно в том, как они молчали, как они сидели рядом, сказывалось доверчивое сближение; каждый из них как будто и не думал о своем соседе, а втайне радовался его близости. И лица их изменились с тех пор, как мы их видели в последний раз: Аркадий казался спокойнее, Катя оживленнее, смелей. - Не находите ли вы, - начал Аркадий, - что ясень по-русски очень хорошо назван: ни одно дерево так легко и ясно не сквозит на воздухе, как он. Катя подняла глаза кверху и промолвила: "Да", а Аркадий подумал: "Вот эта не упрекает меня за то, что я красиво выражаюсь". - Я не люблю Гейне, - заговорила Катя, указывая глазами на книгу, которую Аркадий держал в руках, - ни когда он смеется, ни когда он плачет; я его люблю, когда он задумчив и грустит. - А мне нравится, когда он смеется, - заметил Аркадий. - Это в вас еще старые следы вашего сатирического направления... ("Старые следы! - подумал Аркадий. - Если б Базаров это слышал!") Погодите, мы вас переделаем. - Кто меня переделает? Вы? - Кто? - Сестра; Порфирий Платонович, с которым вы уже не ссоритесь; тетушка, которую вы третьего дня проводили в церковь. - Не мог же я отказаться! А что касается до Анны Сергеевны, она сама, вы...
2. Месяц в деревне (действие пятое)
Входимость: 34. Размер: 40кб.
Часть текста: бумаги Он вдруг встает. Ислаев. Нет! решительно не могу сегодня заниматься. Словно гвоздь засел мне в голову. (Прохаживается.) Признаюсь, я этого не ожидал; я не ожидал, что я буду тревожиться... как теперь тревожусь. Как тут поступить?.. вот в чем задача. (Задумывается и вдруг кричит.) Матвей! Матвей (входя). Что прикажете? Ислаев. Старосту мне позвать... Да копачам на плотине вели подождать меня... Ступай. Матвей. Слушаю-с. (Уходит.) Ислаев (подходя опять к столу и перелистывая бумаги). Да... задача! Анна Семеновна (входит и приближается к Ислаеву). Аркаша... Ислаев. А! это вы, маменька. Как ваше здоровье? Анна Семеновна (садясь на диван). Я здорова, слава богу. (Вздыхает.) Я здорова. (Вздыхает еще громче.) Слава богу. (Видя, что Ислаев не слушает ее, вздыхает очень сильно, с легким стоном.) Ислаев. Вы вздыхаете... Что с вами? Анн а Семеновна (опять вздыхает, но уже легче). Ах, Аркаша, как будто ты не знаешь, о чем я вздыхаю! Ислаев. Что вы хотите сказать? Анна Семеновна (помолчав). Я мать твоя, Аркаша. Конечно, ты человек уже взрослый, с рассудком; но все же -я твоя мать. Великое слово: мать! Ислаев. Объяснитесь, пожалуйста. Анна Семеновна. Ты знаешь, на что я намекаю, друг мой. Твоя жена, Наташа... конечно, она прекрасная женщина - и поведение ее до сих пор было самое примерное... но она еще так молода, Аркаша! А молодость... Ислаев. Я понимаю, что вы хотите сказать... Вам кажется, что ее отношения с Ракитиным... Анна Семеновна. Сохрани бог! Я...
3. После смерти (Клара Милич). (главы 10-13)
Входимость: 32. Размер: 27кб.
Часть текста: сказать: мы вычитали в книгах)... мы знаем, что гордость уживается с легкомысленным поведением; а, во-вторых, как же она, такая гордая, назначила свидание человеку, который мог оказать ей презрение... и оказал... да еще в публичном месте... на бульваре!" Тут Аратову вспомнилась вся сцена на бульваре - и он спросил себя: "Точно ли он оказал Кларе презрение? Нет, - решил он... - Это было другое чувство... чувство недоумения... недоверчивости наконец! Несчастная Клара! - снова прозвучало у него в голове. - Да, несчастная, - решил он опять... - Это самое подходящее слово. А коли так - я был несправедлив. Она верно сказала, что я ее не понял. Жаль! такое, быть может, замечательное существо прошло так близко мимо.... и я не воспользовался, я оттолкнул... Ну, ничего! Жизнь еще вся впереди. Пожалуй, еще не такие случаются встречи! Но с какой стати она именно меня выбрала? - Он взглянул на зеркало, мимо которого проходил. - Что во мне особенного? И какой я красавец? - Так лицо... как все лица... Впрочем, и она не красавица. Не красавица... а какое выразительное лицо! Неподвижное... а выразительное! Я такого лица еще не встречал. И талант у ней есть... то есть был, несомненный. И в этом случае я был к ней несправедлив. - Аратов мысленно перенесся на литературно-музыкальное утро... и сам заметил за собою, что он чрезвычайно ясно вспоминал кажцое пропетое и сказанное ею слово, каждую интонацию... - Этого бы не случилось, если б она была лишена таланта. И теперь все это в могиле, куда она сама себя толкнула... Но я тут ни причем... Я не виноват! Было бы даже смешно думать, что я виноват. - Аратову опять пришло в голову, что если бы даже и было у ней "что-нибудь такое" - его поведение во время свидания несомненно ее разочаровало... Оттого-то она так жестоко и рассмеялась на прощание. - Да и где доказательство, что она отравилась от несчастной любви? Это одни газетные корреспонденты всякую подобную смерть приписывают несчастной любви!...
4. Накануне (главы 11-15)
Входимость: 31. Размер: 50кб.
Часть текста: хотите обедать со мною? Мы бы расход пополам делили. - Мои средства не позволяют мне обедать так, как вы обедаете, - отвечал с спокойной улыбкой Инсаров. В этой улыбке было что-то такое, что не позволяло настаивать: Берсенев слова не прибавил. После обеда он предложил Инсарову свести его к Стаховым; но тот отвечал, что располагает посвятить весь вечер на переписку с своими болгарами и потому просит его отсрочить посещение Стаховых до другого дня. Непреклонность воли Инсарова была уже прежде известна Берсеневу; но только теперь, находясь с ним под одной кровлей, он мог окончательно убедиться в том, что Инсаров никогда не менял никакого своего решения, точно так же как никогда не откладывал исполнения данного обещания. Берсеневу, как коренному русскому человеку, эта более чем немецкая аккуратность сначала казалась несколько дикою, немножко даже смешною; но он скоро привык к ней и кончал тем, что находил ее если не почтенною, то, по крайней мере, весьма удобною. На второй день после своего переселения Инсаров встал в четыре часа утра, обегал почти все Кунцево, искупался в реке, выпил стакан холодного молока и принялся за работу; а работы у него было немало: он учился и русской истории, и праву, и политической экономии, переводил болгарские песни и летописи, собирал материалы о восточном вопросе, составлял русскую грамматику для болгар, болгарскую для русских. Берсенев зашел к нему и потолковал с ним о Фейербахе. Инсаров слушал его внимательно, возражал редко, но дельно; из возражений его видно было, что он старался дать самому себе отчет в том, нужно ли ему заняться Фейербахом или же можно обойтись без него. Берсенев навел потом речь...
5. Отцы и дети (главы 17-19)
Входимость: 30. Размер: 44кб.
Часть текста: часов, все общество собиралось к чаю; от чая до завтрака всякий делал что хотел, сама хозяйка занималась с приказчиком (имение было на оброке), с дворецким, с главною ключницей. Перед обедом общество опять сходилось для беседы или для чтения; вечер посвящался прогулке, картам, музыке; в половине одиннадцатого Анна Сергеевна уходила к себе в комнату, отдавала приказания на следующий день и ложилась спать. Базарову не нравилась эта размеренная, несколько торжественная правильность ежедневной жизни; "как по рельсам катишься", - уверял он: ливрейные лакеи, чинные дворецкие оскорбляли его демократическое чувство. Он находил, что уж если на то пошло, так и обедать следовало бы по-английски, во фраках и в белых галстухах. Он однажды объяснился об этом с Анной Сергеевной. Она так себя держала, что каждый человек, не обинуясь, высказывал перед ней свои мнения. Она выслушала его и промолвила: "С вашей точки зрения, вы правы - и, может быть, в этом случае, я - барыня; но в деревне нельзя жить беспорядочно, скука одолеет", - и продолжала делать по-своему. Базаров ворчал, но и ему и Аркадию оттого и жилось так легко у Одинцовой, что все в ее доме "катилось как по рельсам". Со всем тем в обоих молодых людях, с первых же дней их пребывания в Никольском, произошла перемена. В Базарове, к которому Анна Сергеевна очевидно благоволила, хотя редко с ним соглашалась, стала проявляться небывалая прежде тревога, он легко раздражался, говорил нехотя, глядел сердито и не мог усидеть на месте, словно что его подмывало; а Аркадий, который окончательно сам с собой решил, что влюблен в Одинцову, начал предаваться тихому унынию. Впрочем, это уныние не мешало ему сблизиться с Катей; оно даже помогло ему войти с нею в ласковые,...

© 2000- NIV