Поиск по творчеству и критике
Cлово "URN"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Тургенев И. С. - Гартману Морицу, 4 (16) января 1865 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
2. Тургенев И. С. - Фету А. А., 19(31) мая 1861 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Тургенев И. С. - Гартману Морицу, 4 (16) января 1865 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: Ihnen bloss ein paarZeilen in grosser Eile - da es 1 Uhr Nachts ist und ich morgen urn 7 schon auf die Jagd gehe. Mme Viardot rechnet auf gar nichts und thut es aus blosser Gefälligkeit - also kann kein Missverständniss statt finden 1 Ich komme mit nach Stuttgart und freue mich ordentlich darauf 2 . Mme V hat 6 Gedichte von Möricke ganz reizend komponirt 3 und es würde ihr eine grosse Freude sein, sie ihm vorsingen zu können 4 . Glauben Sie, dass es sich arrangiren lässt? Ich drücke Ihnen freundschaftlichts die Hand und grüsse herzlich Ihre liebe Frau. I. Turgeneff. Перевод немецкого: Баден-Баден. Шиллерштрассе, 277. 16 января 1865. Мой дорогой друг! Второпях пишу вам всего несколько строк - так как теперь час ночи, а завтра в 7 часов я уже отправляюсь на охоту. Г-жа Виардо пи на что не рассчитывает и делает это только из любезности - так что не может возникнуть никакого недоразумения 1 . Я тоже поеду в Штутгарт и очень радуюсь этому 2 . Г-жа В<иардо> сочинила прелестную музыку к 6 стихотворениям Мёрике 3 , и для нее было бы большой радостью иметь возможность пропеть их ему 4 . Как вы думаете, можно ли это устроить? Жму вам самым дружеским образом руку и шлю сердечный привет вашей милой жене. И. Тургенев. Примечания Печатается по подлиннику: Венская городская библиотека (Wiener Stadtbibliothek), No 48756. Фотокопия - в ИРЛИ. Впервые опубликовано: Т, ПСС и П, Письма, т. V, с. 322. 1 Штутгартское артистическое общество "Bergwerk", членом которого был Гартман, пригласило П. Виардо принять участие в концерте, организованном 19 (31) января 1865 г. по случаю 68-й годовщины со дня рождения Шуберта. На этом вечере П. Виардо исполнила с большим успехом несколько...
2. Тургенев И. С. - Фету А. А., 19(31) мая 1861 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Тургенев И. С. - Фету А. А., 19(31) мая 1861 г. 1181. А. А. ФЕТУ 19(31) мая 1861. Спасское  С. Спасское. 19-го мая 1861. Пятница. Fetliie carissime, посылаю Вам записку от Толстого 1 , которому я сегодня же написал, чтобы он непременно приехал сюда в теченье будущей недели 2 , для того чтобы совокупными силами ударить на Вас в Вашей Степановке, пока еще поют соловьи и весна улыбается "светла, блаженно-равнодушна" 3 . Надеюсь, что он услышит мой зов и прибудет сюда. Во всяком случае ждите меня в конце будущей недели - а до тех пор будьте здоровы, не слишком волнуйтесь, памятуя слова Гете: "Ohne Hast, Ohne Rast" 4 - и хоть одним глазом поглядывайте на Вашу осиротелую Музу. - Жене Вашей мой дружеский поклон. Преданный Вам. Ив. Тургенев. Примечания Печатается по подлиннику: ИРЛИ, Р. I, оп. 29, No 32, л. 56. Впервые опубликовано: Фет, ч. 1, с. 368, Стр. 325. Дражайший Фет (лат.). Стр. 326. "Без спешки, без отдыха" (нем.). 1 Письмо Л. H. Толстого к Фету от 12(24) мая 1861 г. (см.: Толстой, т. 60, с. 388); оно было вложено в не дошедшее до нас письмо Толстого к Тургеневу (см. там же). 2 Это письмо Тургенева к Л. Н. Толстому не сохранилось. Толстой приехал к Тургеневу в Спасское 24 мая ст. ст. 1861 г.; на следующий день Тургенев и Толстой отправились к Фету в Степановну (см. письмо 1188 и обоснование его датировки). 3 Цитата из стихотворения Ф. И. Тютчева "Весна" ("Как ни гнет рука судьбины...", 1833). 4 Неточная цитата из "Кротких ксений" Гёте. У Гёте: Wie das Gestirn, Ohne Hast, Aber ohne Rast, Drehe sich jeder Urn die eigne Last! (Как созвездие, без спешки, но и без отдыха, пусть каждый вращается вокруг своей собственной тяжести!). Слова "Ohne Hast, ohne Rast" служили эпиграфом журналу "Библиотека для чтения" под редакцией А. В. Дружинина.