Поиск по творчеству и критике
Cлово "VESTIBULE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 1, 3, 4, 5, 8, 9 (13, 15, 16, 17, 20, 21) декабря 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
2. Тургенев И. С. - Анненкову П. В., 1 (13) декабря 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
3. Анненков П. В.: Шесть лет переписки с И. С. Тургеневым. 1856-1862
Входимость: 1. Размер: 110кб.
4. Пустовойт П.Г.: И. С. Тургенев - художник слова. Эстетическое кредо Тургенева
Входимость: 1. Размер: 33кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 1, 3, 4, 5, 8, 9 (13, 15, 16, 17, 20, 21) декабря 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: vos mains me la rend chere - elle a raison de vous appeler maman - c'est vous qui en ferez ma fille pour de vrai. J'attends avec impatience une seconde lettre - elles viennent bien tard a Moscou - pour voir si l'impression favorable qu'elle parait vous avoir faite - s'est soutenue. - Pourvu que son coeur grandisse bien vite... J'aime a me le figurer dans le creux de votre main. Sie wissen warum. Mein Leben und mein Herz sind auch da wie friiher. Sie haben es nicht fallen lassen, nicht wahr? Que Dieu benisse mille fois votre chere tete - et comment vont vos yeux? On est tres aimable cette annee-ci pour moi a Moscou - et si je voulais, j'irais partout - mais je n'en ai nulle envie. Je vois fort peu de monde - la comtesse Sailhas d'abord - Stchepkine et son fils. - Cette comtesse est une Russe mariee a un Francais, qu'un duel a force de retourner dans son pays. - Elle est spirituelle, bonne, franche; elle a dans ses manieres quelque chose qui vous rappelle - nous sommes de grands amis. - Elle a vecu dans le monde et s'en est retiree. - Elle n'est pas jeune, elle n'est pas jolie - mais elle inspire de la sympathie en vous mettant a l'aise de prime abord. C'est un tres bon signe, comme vous le savez bien. Et puis, elle a un veritable talent. Les scelles ne sont pas encore leves chez nous - mais cela ne peut pas...
2. Тургенев И. С. - Анненкову П. В., 1 (13) декабря 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: работать... (см. ниже пункт: Жалобы на судьбу). Кончивши эту работу, я сел за письмо Коршу, которое оказывается затруднительнее, чем я предполагал. Впрочем, непременно одолею все затруднения - и дней через 5 или 6 надеюсь выслать это письмо на ваше имя 2 . 2) Жалобы на судьбу. Если здоровье вообще нужно человеку, то в особенности оно нужно ему тогда, когда он подходит к 40 годам, т. е. во время самой сильной его деятельности. Под старость болезнь дело обычное, в пору молодости - интересное. Как же мне не пенять на судьбу, наградившую меня таким мерзким недугом, что по милости его я превращаюсь в Вечного жида. Вы из одного слова поймете мое горе: после 2-х месячной борьбы я с сокрушенным сердцем принужден оставить милый Рим и ехать черт знает куда - в поганую Вену советоваться с Зигмундом. Здешний климат развил мою невралгию до невероятности, и доктор меня сам отсюда прогоняет. Ну, скажите - не горько это? Не гадко? Я всячески оттягиваю и откладываю день отъезда - но больше- месяца от нынешнего числа я не проживу здесь. Ведь надобно же, чтобы ко мне; привязалась такая небывалая болезнь. Поверьте - никакие ретроспективные соображения тут не утешат. Однако, если вы будете отвечать мне тотчас (а это было бы очень мило с вашей...
3. Анненков П. В.: Шесть лет переписки с И. С. Тургеневым. 1856-1862
Входимость: 1. Размер: 110кб.
Часть текста: за границу [1]. С переменой царствования наступила и льготная пора для русских путешественников, которые высвобождены были от паспортных стеснений при отъезде, считавшихся прежде нужными для благоденствия и устойчивости порядка, что еще от времени до времени многими повторяется и теперь. Отмена формальностей при добывании паспорта, объявленная в эпоху коронации имп. Александра II, не могла касаться вполне Тургенева: он состоял еще под присмотром полиции, и для него требовалось соблюдение старых порядков ходатайства и особого разрешения. Много помог ему выпутаться из хлопот егермейстер Иван Матвеевич Толстой (впоследствии граф) своим влиянием [2]. Человек этот оказывал несомненные знаки личного расположения и внимания к Тургеневу, сопровождаемые, однако, по временам выговорами и замечаниями, когда последний слишком легко и свободно относился к его словам и наставлениям. Так, однажды, приглашенный И. М. Толстым на охоту и дав ему слово, Тургенев не почел за нужное обременять себя исполнением обещания и на другой же ...
4. Пустовойт П.Г.: И. С. Тургенев - художник слова. Эстетическое кредо Тургенева
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Часть текста: Творческий метод Тургенева, его мастерство как художника слова нельзя понять, не изучив отношения писателя к философии, к эстетике, к прекрасному в природе и обществе, к внутреннему миру человека. Еще 22-летний Тургенев приравнивал философию к искусству: "Выработать философское убеждение, - писал он 28 августа (9 сентября) 1840 г. М. А. Бакунину и А. П. Ефремову, - значит создать величайшее творение искусства, и философы - величайшие мастера и художники. Собственно, здесь искусство перестает быть искусством - оно растворяется в философии" 1 Это высказывание писателя подтверждалось всей его творческой практикой, начиная от глубокого интереса к Гегелю, Шеллингу, Фейербаху, Шопенгауэру, философские системы которых он основательно изучил, и кончая будничными, повседневными наблюдениями над жизненными фактами и явлениями, которые он стремился философски осмыслить. "Случалось ли тебе, - пишет он в цитируемом выше письме, - сорвать долгую ветвь камыша или распуколку розы, сдирать его скатанные оболочки и все находить другие, все более и мягче, все теснее скатанные, и с...