Поиск по творчеству и критике
Cлово "CARO"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Тургенев И. С. - Фредро Максимилиану, Октябрь 1863 - середина сентября 1865 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
2. Алексеев M. П.: Письма И. С. Тургенева. Глава 4
Входимость: 1. Размер: 43кб.
3. Алексеев M. П.: Письма И. С. Тургенева. Глава 3
Входимость: 1. Размер: 52кб.
4. Тургенев И. С. - Боткину В. П., 17 (29) мая 1856 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
5. Тургенев И. С. - Ефремову А. П., 6(18) октября 1840 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
6. Тургенев И. С. - Герцену A. И., 25 февраля (9 марта) 1861 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
7. Тургенев И. С. - Боткину В. П., 11 (23) июня 1856 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
8. Тургенев И. С. - Анненкову П. В., 29 января (10 февраля) 1853 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
9. Тургенев И. С. - Анненкову П. В., 3 (15) января 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
10. Провинциалка
Входимость: 1. Размер: 152кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Тургенев И. С. - Фредро Максимилиану, Октябрь 1863 - середина сентября 1865 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: Тургенев И. С. - Фредро Максимилиану, Октябрь 1863 - середина сентября 1865 г. 1781. МАКСИМИЛИАНУ ФРЕДРО Октябрь 1863 - середина сентября 1865. Баден-Баден  Caro amico! Mme V me charge de vous demander ce que devient l'affaire Behague 1 ? Et moi, je vous prie d'aller ce soir au concert et de chauffer s'il vous plaît le succès de Mlle Orgeni. До свидания! J. Tourguéneff. Mardi matin. Перевод с французского; Caro amico {Дорогой друг (итал.). }! Г-жа В<иардо> поручила мне спросить у вас, в каком состоянии дело Bear 1 . А я прошу вас пойти сегодня вечером в концерт и подогреть, если вам это будет угодно, успех м-ль Оргени. До свидания {Написано по-русски.}! И. Тургенев. Вторник утром. Примечания Печатается по подлиннику: ЦГАОР, ф. 694 оп. 1, No 947, л. 9. Впервые опубликовано: Т, ПСС и П, Письма, т. XIII, кн. 2, с. 207. Датируется по содержанию периодом с октября 1863 г. по середину сентября 1865 г. Из письма следует, что речь идет об одном из первых сольных выступлений Аглаи Оргени, начавшихся в октябре 1863 г. в Баден-Бадене (см.: Brand Erna. Aglaja Orgeny. Das Leben einer großen Sängerin. München, 1931; Marie von Mouchanoff-Kalergis in Briefen an ihre Tochter. Leipzig, 1907. S. 125). 14 сентября 1865 г. она, как уже известная певица, была приглашена в Берлин. Косвенным подтверждением тому, что в данном письме речь идет о баден-баденском периоде жизни Оргени, служит упоминание имени Беаг, проживавшей в середине 60-х годов в Баден-Бадене (см.: Marie Mouchanoff-Kalcrg is inBriofen an ihre Tochter, S. 141). 1 В чем заключалось "дело Беаг" ("l'affaire Behague") - неизвестно.
2. Алексеев M. П.: Письма И. С. Тургенева. Глава 4
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: писем", "писем в редакцию" и т. д., которые он сам направлял по различным поводам во многие органы периодической печати), неоднократно предпринимались еще при его жизни. Это были письма Тургенева к отдельным лицам или учереждениям, представлявшие известный общественный или литературный интерес? они заключали в себе признания или заявления, по характеру своему перераставшие значение сообщений личного свойства, и публиковались зачастую без ведома или согласия самого писателя. Так, например, казанский библиограф П. П. Васильев еще в 1870 г. пытался напечатать выдержки из двух писем к нему Тургенева 1869 г. (в одном из них Тургенев сообщал перечень известных ему переводов его произведений на иностранные языки, в другом - вспоминал о затруднениях ори выпуске в свет "Записок охотника" отдельной книгой) {П. П. Васильев предполагал опубликовать письма в первом номере предпринятого им журнала "Библиографические записки", который, хотя и был набран, но в свет не вышел. Один из трех сохранившихся экземпляров этого издания находится в Институте русской литературы (см.: Описание рукописей и изобразительных материалов Пушкинского Дома. И. С. Тургенев.. М.; Л., 1958. Вып. IV, с. 42).}. В 1875 г. С. А. Венгеров в своем критико-биографическом этюде "И. С. Тургенев" напечатал (с пропусками) письмо к нему...
3. Алексеев M. П.: Письма И. С. Тургенева. Глава 3
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: убеждение Тургенев счел нужным довести до своих читателей даже через французскую прессу. Отвечая на упреки, раздававшиеся по его адресу в русской печати, будто бы некоторые его произведения написаны по-французски, а не только переведены на этот язык, Тургенев писал в парижской газете "Temps" (в номере от 20 мая 1877 г.): "Я никогда не писал ни строчки (я говорю о литературе) на другом языке, кроме своего русского, и даже признаюсь вполне откровенно, что не понимаю авторов, способных на такой tour de force: писать на двух языках" {Тогда же Тургенев напечатал в газете "Наш век" (1877, No 72, 13 мая) аналогичный протест, в котором "спешил заявить": "я никогда не писал (в литературном смысле слова) иначе, как на своем родном языке; уже с одним дай бог человеку справиться, и мне ото, к сожалению, не всегда удавалось".}. То же самое, но в гораздо более сильных выражениях, Тургенев пытался внушить и своим русским корреспондентам (например, С. А. Венгерову в письме от 24 мая 1875 г.) и своим иностранным собеседникам, хотя без всяких затруднений объяснялся с каждым из них на его родном языке. Известны,...
4. Тургенев И. С. - Боткину В. П., 17 (29) мая 1856 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: о выдаче мне заграничного паспорта. На дороге в Петербург я к тебе заеду и поживу у тебя несколько дней 5 . С тех пор как я уехал из Петербурга - я никакого известия ни о ком не имею. Пожалуйста, извини меня перед теми из приятелей, которые к тебе приедут. Дружинин, наверное, будет - он не то, что наш брат: держит, коли обещает. Что Некрасов - получил ли паспорт и будет ли у тебя? Напиши мне два слова, пожалуйста 6 . А между тем я здесь ничего не делаю - à la lettre ничего. Видно такова судьба моя, чтобы ничего не дать в "Русский вестник" 7 . Ем ужасно (что я масла истребляю,; уму непостижимо!). Сплю очень хорошо - читаю историю Греции Грота 8 - и, поверишь ли, мысли - так называемой творческой (хотя между нами сказать,; это слово непозволительно дерзко - кто осмелится сказать не в шутку,; что он - творец!?), одним словом, никакого сочинения в голове не имеется. Я начал было одну главу следующими (столь новыми) словами: "В один прекрасный день" - потом вымарал "прекрасный" - потом вымарал "один" - потом вымарал всё и написал крупными буквами: <- - -> мать! да на том и покончил. Но я думаю, "Русский вестник" этим не удовлетворится. Вот третий день, как погода поправилась - а то черт знает что за...
5. Тургенев И. С. - Ефремову А. П., 6(18) октября 1840 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: Теперь же есть у меня до тебя просьба насчет топления. Я думаю, долговязому Michel'ю всё равно - мерзнет ли он или нет, и он, пожалуй, моей конуры не велит топить; но ты обратись к моей кривой хозяйке, вели непременно топить ежедневно, чтобы к моему приезду и комната прогрелась и печка бы, не дымилась. Пожалуйста, объясни это дело порядком моей <...> { Далее в тексте публикации помета: (не разобрано)}. А у вас торжества, леминации, излияния гражданских сердец, излияния королевских сердец, трогательное единодушие, восторженные восклицания по программе, речи в стихах, слезы умиления и т. д. 3 Всё это очень хорошо, и я бы посмотрел охотно на всю эту сумятицу; но моя болезнь, видно, сговорилась с моим добрым гением, который, заклятый республиканец, носит красную шапку и кричит: "A bas les aristocrates!" - и не дала мне насладиться трогательным зрелищем гульдигунга. К моему удивлению, замечаю, что у нас, вечно челом бьющих славян, нет слова для перевода "Huldigung"? Можете сообщить Скачкову следующую остроту: когда король заставил весь народ кричать "Ja" и уверял, dass es ist der schonste Laut der deutschen Sprache, неужели он забыл, что крик ослов тоже "J-a!". Помнишь римских ослов, Е<фре>мов? Но римские ослы кричат больше ночью и возбуждаемые близостью прекрасного пола - немалое преимущество: повод, гораздо более благородный, естественный и человеческий. Впрочем, надо признаться, всё это я говорю более для красного словца; дай бог Фридриху В<ильгельм>у счастье и генеральский чин! Хотя мне многое не нравится. Кстати, скажи Скачкову, что он хотел...
6. Тургенев И. С. - Герцену A. И., 25 февраля (9 марта) 1861 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: - даже ей стыдно стало) 2 , но попробуй поляки завести речь о конституции - и увидят они, какие выставятся кулаки. Из Петербурга по-прежнему обещание (кажется, несомненное) объявить свободу 6/18-го марта 3 , Но обрезание надела едва ли понравится крестьянам, особенно в хлебопашных губерниях 4 . Хорошо то, что глупейшего переходного времени не будет 5 . Присылай "Колокол" Дела войю . Он всё поместит, что следует и где следует 6 . Но вообрази - ведь он не Генрих, а Гипполит. Я сам недавно узнал этот потрясающий факт. Вот отчего у Расина сказано:   Pourquoi, sans Hyppolite,   Des hêros de la Grèce assemblait-on l'êlite? 7    Отвратительное зрелище представляет здесь старая парламентская партия; все они, вольтериянец Тиер 8 , протестант Гизо 9 , ламартинист Ламартин 10 охают и ахают о Папе 11 , о неаполитанском короле 12 и т. д. Они думают этим произвести реакцию против здешнего правительства - а оно только руки себе потирает. Если это будет так продолжаться, то кончится тем, что Наполеон будет главою либералов во Франции!!.. Умен он, умен,-- да уж и счастлив, нечего сказать. Г-н Лохвицкий - один из самых грязных великороссийских циников. Я, впрочем, этой полемики не читал 13 . А представь, харьковский студент Страхов не выдержал - и умер. Желиговского я очень хорошо знаю и способствовал его свадьбе, которая должна совершиться на днях. Какое-то свадебное поветрие в воздухе. Ему теперь не до Варшавы и т. д. 14 Прощай, будь здоров; поклонись всем твоим и Толстому, если он еще в Лондоне 15 . Твой Ив. Тургенев. Rue de Rivoli, 210.  Примечания Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 2197, оп. 1, No 110, л. 53--54. Впервые опубликовано: Письма в Герцену, с....
7. Тургенев И. С. - Боткину В. П., 11 (23) июня 1856 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: В таком случае пей декокт, скрепя сердце - и старайся выздороветь. А в будущее ты не гляди слишком унылым взором. Если соскучишься, приезжай зимой в Париж, отыщи меня, и мы очень благополучно проведем время - за это я тебе ручаюсь. А я здесь продолжаю подвизаться на поприще совершенного бездействия. Даже как-то мне дико подумать ? что я когда-то занимался сочинением разных повестей. Вчера я с большим усилием придумал следующий сюжет "один молодой человек хотел было жениться; но подумал - и женился". Хорошо? Вот какой стих на меня нашел. Толстой был у меня - и уехал. Толстая гостила с неделю и тоже уехала 2 . Дней через десять я отправляюсь на охоту за тетеревами в Калужскую губернию - а 6-го числа июля я у тебя в Кунцове непременно! Эх, кабы к тому времени застать у тебя и Дружинина и Григоровича! Каратеев еще не вернулся - но по слухам цел и невредим 3 . Фет прислал мне свою поэму "2 Липки" - не очень хорошо - и стихотворение "Петербургская ночь" 4 , где следующие 10 стихов, особенно последние, меня приводят в восхищение: Вчера я шел в ночи! - и помню очертанье Багряно-золотистых туч... Не мог я разгадать: то яркое сиянье - Вечерней ли зари последнее прощанье Иль утра пламенного луч? Как будто среди дня замолкнувши мгновенно Столица севера спала, Под...
8. Тургенев И. С. - Анненкову П. В., 29 января (10 февраля) 1853 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: зап<исок>" необыкновенно замечательную повесть Леонтьева под названьем "Немцы" 2 . Вы, пожалуйста, попросите от меня Дудышкина, чтобы он как можно тщательнее подержал корректуру - и вообще следил бы отеческим оком за этою вещью 3 . Я надеюсь, что ценсура никаких препятствий не сделает - во всяком случае прочтите "Немцев" хотя в рукописи - и напишите мне свое об них мнение. Меня особенно поражает там одно лицо - Цветков - это тип 4 . Не могу также не поделиться с Вами восторгом, возбужденным во мне "Повестью о Фроле Скобееве", помещенной в 1-м No "Москвитянина". Вот простота, вот наивность, вот русский дух и жизнь в каждом слове! Эта нелитературная вещь может привести в отчаянье любого литератора! Так, я воображаю, какая-нибудь жительница Мещанской должна глядеть на четырнадцатилетнюю девочку, беспечно купающуюся перед ней в речке 5 . Хороша тоже биография Загоскина, написанная стариком Аксаковым 6 . Такому именно человеку, как он, и следовало писать биографию Загоскина. - С каким нетерпеньем ожидаю я известий о Вашем Пушкине 7 ! Не поленитесь, толстый друг мой, и напишите мне путное письмо о Петербурге и петербургских друзьях. Это будет доброе дело с Вашей стороны. Также не забудьте сказать мне...
9. Тургенев И. С. - Анненкову П. В., 3 (15) января 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: Бог опечаток - наконец! 1 Что же Вы не отвечаете мне на мое давным-давно отправленное письмо? 2 Разве друзья так поступают? Я бы и не написал к Вам, сохраняя гордую позу обиженного достоинства, если б не получил прилагаемого стихотворения от Некрасова, который непременно требует, чтобы я послал его Вам, для доставления во 2-й No "Современника" 3 . Исполняю его волю (он в Риме, больной, как его не потешить - кстати, А. И. Г. мне пишет, что для него "Некрасов в Риме" - все равно что "щука в опере") 4 . Стихотворение это - отрывок из большой поэмы, которую он теперь пишет. Отрывок этот, как Вы увидите - безвреден. Начал писать - так уж надо кое-что присовокупить. Во-первых, доложу Вам, что я здесь решительно ничего не делаю--да и не могу (однако маленький рассказ для Дружинина кончил 5 , в пику Вам - и на днях пошлю). Если это бездействие будет продолжаться, сотрудничество мое в знаменитом "Союзе" 6 не будет стоить здорового ветра, пущенного крепким и усердным животом после могущественного обеда в Английском клубе. Кстати, мне Лонгинов успел уже прислать ответ ...
10. Провинциалка
Входимость: 1. Размер: 152кб.
Часть текста: Миша. Он скромно читает книжечку. Дарья Ивановна (не поднимая глаз и продолжая шить). Миша! Миша (опуская книжечку). Чего изволите? Дарья Ивановна . Вы… ходили к Попову? Миша . Ходил-с. Дарья Ивановна . Что он вам сказал? Миша . Он сказал-с, что всё будет прислано, как следует. Я особенно просил его о красном вине-с. Вы, говорит, будьте покойны-с. (Помолчав.) Позвольте узнать, Дарья Ивановна, вы кого-нибудь ожидаете? Дарья Ивановна . Жду. Миша (опять помолчав) . Можно узнать, кого-с? Дарья Ивановна . Вы любопытны. Впрочем, вы не болтливы, и я могу вам сказать, кого я жду. Графа Любина. Миша . Как-с, этого богатого господина, который недавно приехал к себе в именье-с? Дарья Ивановна . Его. Миша . Их точно сегодня ожидают в трактире у Кулешкина-с. Но позвольте узнать, разве вы с ним знакомы? Дарья Ивановна . Теперь нет. Миша . А! стало быть, прежде? Дарья Ивановна . Вы меня расспрашиваете? Миша . Извините-с. (Помолчав.) Впрочем, и я глуп. Ведь он, должно быть, сын Катерины Дмитревны, вашей благодетельницы. Дарья Ивановна (посмотрев на него). Да, моей благодетельницы. (За кулисами слышен голос Ступендъева: «Не приказала? почему не приказала?») Что там такое? Явление второе Те же и Ступендьев с Васильевной. Они выходят из двери кабинета; Ступендьев в одном жилете; у Васильевны на руках сюртук. Ступендьев (к Дарье Ивановне). Даша, правда ли, ты приказала… (Миша встает и кланяется.) А, здравствуй, Миша, здравствуй. Правда ли, ты приказала этой женщине (показывает на Васильевну) не давать мне сегодня моего...