Поиск по творчеству и критике
Cлово "NEV"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Две сестры
Входимость: 1. Размер: 20кб.
2. Тургенев И. С. - Видерту А. Ф., 5(17) апреля 1855 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
3. Список сокращений (Письма Тургенева, 1859-1861гг.)
Входимость: 1. Размер: 4кб.
4. Тургенев И. С. - Анненкову П. В., 10(22) июня 1859 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Две сестры
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Часть текста: имена совершенно произвольные и не принадлежащие ни одному народу в особенности. Кончаю небольшим признанием: «Театр Клары Газуль», известное сочинение остроумного Мериме, подал мне мысль написать безделку в его роде… Что делаю: Мы подражаем понемногу Чему-нибудь и как-нибудь. Июнь 1844. Т. Л. Довольно большая с вкусом убранная комната. Из окон вид на сад, освещенный луной. Между окнами стеклянная дверь, до половины закрытая ярко-пунцовым занавесом. Под потолком висит лампа в алебастровой вазе. Направо другая дверь. На полу пестрый ковер, низкие диваны, обтянутые шелком и бархатом, резные столики и т. д. Посредине комнаты на желтой атласной подушке сидит Антониетта и кормит собачку сахаром. В углу, под широким и пышным деревом, покрытым странными красными цветами, сидит Клара. Она вся в белом; на Антониетте темное платьице. Возле Клары большая корзина с самыми светлыми розами, из которых она рассеянно вырывает лепестки. В другом углу, в красивой клетке, голубой бразильский попугайчик. Антониетта (обращается к собачке). Кушайте, мой милый дружок, кушайте… вы, я вижу, привыкли к разным пряностям и простой сахар презираете… но пряности вредны, воспаляют и портят кровь. Если вы мне не верите, спросите у моей старшей сестры… Клара . Перестань болтать, Антониетта, ты мне надоела. Антониетта (встает). Не я тебе надоела, а тебе надоело ждать… Клара (с досадой). Как вы наблюдательны? Знаете ли вы ваш вчерашний урок? Антониетта (однозвучным голосом, смиренно сложив руки). Франция есть великое государство… Париж — столица Франции… Клара (смеясь). Верно… Верно… Антониетта (садится у ног Клары и ласкается к ней). У Клары сестра глупенькая… Кларе грех на...
2. Тургенев И. С. - Видерту А. Ф., 5(17) апреля 1855 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: 8 на имя Панаева (т. е. в редакцию "Современника"). Кланяйтесь всем добрым знакомым, не забывая Пича 9 . Жму Вам руку - из деревни напишу письмо побольше, а теперь некогда - хлопот полон рот. Прощайте, будьте здоровы и веселы. Душевно Вам преданный Ив. Тургенев. Примечания Печатается по копии: ГПБ , ф. 865, И. А. Шляпкина, No 10, л. 88. Впервые опубликовано: Вестник всемирной истории, 1900, No 6, с. 90. Подлинник, находившийся до Второй мировой войны в архиве Фарнгагена фон Эвзе, в ПРусской государственной библиотеке в Берлине (теперь Немецкая государственная библиотека), в настоящее время неизвестен. 1 Тургенев приехал в Спасское 12(24) апреля 1855 г., о чем писал С. Т. Аксакову 2(14) июня 1855 г. (письмо 403). 2 Письмо Видерта к Тургеневу от 25 марта (6 апреля) 1855 г. Хранится в Bibl Nat, отдел рукописей, Slave 81, Manuscrits de Tourguênev VIII, Correspondance 2, л. 53--54 об. 3 Речь идет о рецензиях на немецкий перевод первой части "Записок охотника", выполненный Видертом (Aus dem Tagebuche eines Jägers, von I. Turghenev, Deutsch von A. Viedert. Berlin, 1854). Эти рецензии начали появляться в немецких газетах в первой половине ноября н. ст. 1854 г. Одна из них была написана известным немецким писателем, впоследствии знакомым Тургенева, П. Гейзе; она появилась в "Literaturblatt des Deutschen Kunstblattes" (1854, No 23, 16 ноября, п. 96). 8 декабря н. ст. 1854 г. Видерт писал Тургеневу: "Я собрал уже более двадцати рецензий и почти через день является...
3. Список сокращений (Письма Тургенева, 1859-1861гг.)
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: Бахрушина (Москва).  Собрания сочинений, сборники и другие издания Герцен, Лемке -- Герцен А. И. Полное собрание сочинений и писем. / Под ред. М. К. Лемке. М.; Пг.; Л.: ГИЗ, 1919--1925. Т. 1--22. Гончаров и T -- И. А. Гончаров и И. С. Тургенев. По неизданным материалам Пушкинского Дома. / С предисл. и примеч. Б. М. Энгельгардта. Пг.: Academia, 1923. Добролюбов -- Добролюбов Н. А. Полное собрание сочинений: В 6 т./ Под общей ред. П. И. Лебедева-Полянского. М.; Л.: Гослитиздат, 1934--1941. Из Архива Достоевского -- Из Архива Достоевского. Письма русских писателей. / Ред. и вступ. статья Н. К. Пиксанова. М.: ГИЗ, 1923. Мин Г -- "Минувшие годы" (журнал). Письма к Ламберт -- Письма Тургенева к графине Е. Б. Ламберт. С предисл. и примеч. Г. П. Георгиевского. М., 1915. Рус беседа -- "Русская беседа" (журнал). Рус лит -- "Русская литература" (журнал). Рус Сл -- "Русское слово" (журнал). Сб Лит фонда, XXV -- Сборник Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым. XXV. 1859--1884. СПб., 1884. Сб Лит фонда, L -- Сборник Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым. L. 1859-1909. СПб. [1910]. Стасюлевич -- М. М. Стасюлевич и его...
4. Тургенев И. С. - Анненкову П. В., 10(22) июня 1859 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: beaux esprits. Я живу в Виши в скромном отеле, где вижу за table d'hôt'ом несколько французских êpiciers; особенно один из них пленителен. Он убежден, что русские мужики продают своих детей - pour le sêrail du Grand Kan des Tartares,- Monsieur! - и прибавляет: Ah, Monsieur! quelle sale chose que la religion de Mahomet! Я, разумеется, его не разуверяю. Здешние мужички сильно ругаются и употребляют необыкновенно замысловатые выражения. Недавно одна из них при мне говорила своему двухлетнему сыну: "Satanê bougre d'anisette". Удивительное сцепление идей. А что скажете, П<авел> В<асильевич>? Можно кричать: Evviva l'Italia! Evviva Garibaldi! - черт возьми - Evviva Napoleone! 2 Напишите мне непременно и немедленно в Париж - poste restante; в Виши Вам писать нечего - я остаюсь здесь 25 дней, а письмо мое доползет до вас, в Simbirsk - не раньше месяца... Примечания Печатается по тексту первой публикации: BE, 1885, No 3, с. 27--28 (это - отрывок письма). Подлинник и полный текст неизвестны. Стр. 50. лавочниками (франц.). Стр. 50. остроумцами (франц.). Стр. 50. общим столом (франц.). Стр. 50. для сераля Великого Хана татар, сударь! (франц.). Стр. 50. Ах, сударь, что за гнусная вещь религия Магомета! (франц.). Стр. 50. "Чертовский парень, (нализавшийся) анисовой...