Поиск по творчеству и критике
Cлово "ARRANGER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Тургенев И. С. - Виардо Луи и Полине, 8(20) августа 1849 г.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
2. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 16, 17(28, 29) января 1864 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
3. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 28 ноября, 3 декабря (10, 15 декабря) 1846 г.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
4. Тургенев И. С. - Виардо Полине, Конец апреля - начало мая ст. ст. 1846 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
5. Тургенев И. С. - Делессер Валентине, 7 (19) декабря 1864 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
6. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 23 марта (4 апреля) 1867 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
7. Тургенев И. С. - Виардо Луи и Полине, 1 (13) мая 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
8. Тургенев И. С. - Герцену A. И., 25 сентября (7 октября) 1861 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
9. Современные заметки
Входимость: 1. Размер: 39кб.
10. Тургенев И. С. - Брюэр (Тургеневой) Полине, 16 (28) февраля 1865 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
11. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 24, 26, 28 ноября (6, 8, 10 декабря) 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 20кб.
12. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 7 (19) января 1865 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
13. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 14, 15(26, 27) марта 1867 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
14. Переписка
Входимость: 1. Размер: 103кб.
15. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 19, 20 июня (1, 2 июля) 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
16. Тургенев И. С. - Этцелю Жюлю, 31 января (12 февраля) 1866 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
17. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 2, 3(14, 15) марта 1867 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
18. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 26 сентября (8 октября) 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Тургенев И. С. - Виардо Луи и Полине, 8(20) августа 1849 г.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Часть текста: pas mal d'aviser a remplacer ce confrere republicain. Mr Jullien vous fait dire que la petite maison (vous savez - la malfamee) est a vendre pour peu de chose; il parle aussi de bois a acheter dans une lettre qu'il a envoyee a Mlle Berthe, et qui, je crois, va nous arriver ici aujourd'hui (la lettre); du reste, vous allez arranger tout cela vous-meme. Il y a aussi la fuite d'eau qui est desagreable en ce qu'elle peut laisser bientot les fosses a sec; et si vous vouliez donner vos ordres, on pourrait commencer a y travailler de suite; je ne comprends pas que pendant le curage on n'ait pas change la bonde, qui est vieille et branlante comme la plus vieille dent de la plus vieille sorciere. Du reste, l'air ici est tout aussi pur et bon a respirer, l'eau aussi bonne que par le passe - et si vous desirez engraisser, venez. Experto crede Roberto 1 . Je vais faire l'un de ces quatre matins un petit voyage a Paris pour en rapporter mon fusil et autres choses indispensables, ainsi que le Gogol, pour nos heures de loisir. Nous traduirons "Le Manteau", si vous voulez 2 . J'ai recu une lettre de chez moi, qui m'a replonge dans l'incertitude la plus complete sur le moment ou l'on m'enverra de l'argent de la maison 3 ; mais comme je ne suis pas tout a fait a bout de mes ressources (j'ai gagne au moins 1 000 F. depuis que je vis ici), je puis en conscience m'ad-resser a vous pour vous demander si vous pouvez me preter 400 francs, dont j'ai besoin pour payer quelques...
2. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 16, 17(28, 29) января 1864 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: 16, 17(28, 29) января 1864 г. 1554. ПОЛИНЕ ВИАРДО 16, 17(28, 29) января 1864. Петербург No 8  St. Pétersbourg. Hôtel de France, nR 50. Jeudi, ce 28/16 janv. 1864. Theuerste Freundinn, voilà une bonne lettre et qui m'a rendu si content et si heureux! Mais vrai, je reste tout confus quand je vois qu'on a tant d'affection pour moi. - J'ai presque envie de demander pardon,-- et je me sens si heureux! Merci, mille millions de fois merci! Je n'ai pas bougé de la chambre toute la journée d'hier pour tâcher de "juguler" ma toux, comme disent les médecins, et je crois que cela m'a réussi - car aujourd'hui je vais très bien - je suis sorti. - J'ai vu Mlle de Rahden - et j'ai eu une longue conversation avec la Grande Duchesse Hélène. Nous avons beaucoup parlé de vous. Elle ne comprend pas qu'on puisse habiter Bade pendant l'hiver - et moi je ne comprends pas qu'on puisse vivre ailleurs. Le soir, je suis allé au théâtre russe pour voir jouer une pièce d'Ostrofski. J'ai trouvé les acteurs et surtout les actrices détestables: des intonations fausses, des gestes faux. - Le faux au théâtre me donne invariablement le désir de m'asseoir sous ma chaise 1 . J'ai reèu une lettre de Mme Innis et de Paulinette: l'affaire Pinet prend une tournure de plus en plus maillot rose. Je crois que je puis vous prier de prendre des...
3. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 28 ноября, 3 декабря (10, 15 декабря) 1846 г.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: 3 декабря (10, 15 декабря) 1846 г. 65. ПОЛИНЕ ВИАРДО 28 ноября, 3 декабря (10, 15 декабря) 1846. С. -Петербург  St-Petersbourg, 28 novembre се 28 novembre/10 decembre 1846. Voici bientot trois semaines que je vous ai ecrit 1 , Madame, je m'imagine que vous desirez avoir des nouvelles du theatre et de Petersbourg - et je reprends la plume. Si mon imagination n'a pas le sens commun - j'espere que vous ne m'oterez pas un si bon pretexte de vous ecrire. Je commence par vous dire que selon toutes les probabilites j'aurai le bonheur de vous voir vers la mi-janvier de l'annee prochaine; j'ai arrange tant bien que mal mes petites affaires et je compte etre libre des la nouvelle annee. Ainsi - vous voila prevenue... soyez bien en voix pour ce temps-la! Je vous arriverai tout affame de bonne musique. Car en verite l'opera d'ici - ist auf den Hund comme disent les etudiants. Depuis ma lettre a Mme Garcia (a laquelle je baise les mains) j'ai vu - en fait de nouveautes - "La Gazza" 2 , "Ernani" 3 et "La Fille du Regiment" 4 . Vous ne saurez vous faire une idee de la maniere atroce dont cette pauvre Gazza a ete massacree....
4. Тургенев И. С. - Виардо Полине, Конец апреля - начало мая ст. ст. 1846 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: ils m'aideront a me representer plus vivement ce qui me vient bien souvent a l'esprit... J'espere que vous aurez la bonte de me communiquer votre decision finale, chose bien importante pour beaucoup de personnes et sous beaucoup de rapports. Je vous souhaite de tout mon coeur les meilleures dispositions et inspirations pour l'ouvrage que vous vous etes propose; je vous souhaite surtout une bonne sante, beaucoup de tranquillite et d'activite. Quant a moi, j'ai mene depuis votre depart 2 une vie bien calme; j'ai beaucoup travaille et avec assez de fruit; le petit ecrit 3 que je vous envoie avec Salavoy avait ete compose dans l'intention de servir de texte a des causeries, qui auraient du avoir lieu cet hiver... vous le trouverez bien decousu. J'espere que que { Так в подлиннике . } vous accomplirez vos projets d'etude pendant cet ete, en general tous vos projets (ne negligez pas d'aller prendre des bains de mer, si les medecins vous le conseillent). Si vous ne revenez pas cet hiver en Russie, j'espere avoir le plaisir de vous rencontrer quelque part en Europe l'annee...
5. Тургенев И. С. - Делессер Валентине, 7 (19) декабря 1864 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: de vous, cette recommandation, tout en étant une garantie, m'est une grande joie. J'ai toujours désiré pour Pauline un mari qui ne fût pas un fainéant tout en étant dans une position honorable. Le séjour à peu près constant à la campagne ne serait pas mauvais pour elle non plus, surtout dans les premiers temps - et je suis très content de voir qu'elle n'en est pas effrayée. Si la première impression se soutient, si la sympathie s'établit - eh bien, la chose pourra s'arranger - et je le répète, il me sera très doux d'y sentir votre main. Du reste, je me mets entièrement à votre disposition: dès que vous jugerez ma présence à Paris nécessaire - vous n'avez qu'à m'écrire un mot - et je quitte Bade à l'instant. Quant aux arrangements de dot etc. je crois qu'il n'y aura pas de grands débats entre nous. La question n'est pas là; elle est dans les sentiments des deux jeunes gens. J'attendrai avec impatience les nouvelles que vous pourrez me donner. Je remercie beaucoup Mme de Nadaiîlac de sa bienveillante sollicitude 2 ; je vous prie de dire mille choses ...
6. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 23 марта (4 апреля) 1867 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: марта (4 апреля) 1867. Москва Moscou.   Au comptoir des Apanages, boulevard Pretchistenski. Jeudi soir, 4 avril/23 mars 1867. О theuerste Freundinn, que vous êtes donc bonne de m_'écrire si souvent! Depuis que je suis ici, je ne puis me défendre d'une impression étrange: il me semble que je suis en prison; - et je suis emprisonné en effet par le mauvais temps, par la neige sale et vilaine, qui rend les rues impraticables... et puis ma jambe infirme, qui me permet à peine de me traîner dans les vastes chambres de la maison que j'habite - et cette toux qui ne me lâche pas... eh bien! vos lettres - sont comme des messagers de liberté! Elles semblent me dire que dans peu de jours - toutes ces entraves tomberont - et je redeviendrai ce que j'ai été jusqu'à présent. Je compte les instants... onze jours encore... C'est bien long. Oh! que j'en ai assez, de cet hiver interminable, de tout ce que je vois, de tout ce qui m'entoure!!. Allons - ne parlons pas de choses tristes... il ne fait déjà pas trop gai chez vous, mes pauvres chers amis - avec toutes ces santés un peu ébranlés - et puis...
7. Тургенев И. С. - Виардо Луи и Полине, 1 (13) мая 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: мая 1852. Петербург  St. Petersbourg. 1-er/13 mai 1852. Mes chers amis, Cette lettre vous sera remise par une personne qui part d'ici dans quelques jours - ou bien elle l'expediera a Paris apres avoir franchi la frontiere - de sorte que je puis vous parler un peu a coeur ouvert et sans craindre la curiosite de la police 1 . Je commence par vous dire que si je n'ai pas quitte S. -P depuis un mois, c'est bien contre mon gre - je suis aux arrets dans une maison de police - par ordre de l'Empereur - pour avoir fait imprimer dans un journal de Moscou un article, quelques lignes sur Gogol. - Ca n'a ete qu'un pretexte - l'article en lui-meme etant parfaitement insignifiant - il y a longtemps qu'on me regarde de travers - on s'est accroche a la premiere occasion venue. - Je ne me plains pas de l'Empereur - l'affaire lui a ete si perfidement presentee, qu'il n'aurait pas pu agir autrement. - On a voulu mettre un terme sur tout ce qui se disait sur la mort de Gogol - et on n'a pas ete fache en meme temps de mettre l'embargo sur mon activite litteraire 2 . - Dans quinze jours d'ici on m'expediera a la campagne, ou je dois rester jusqu'a nouvel ordre 3 . Tout cela n'ai pas gai, comme vous voyez; cependant je dois dire qu'on me traite fort humainement; j'ai une bonne chambre - des livres, je puis ecrire,-- j'ai pu voir du monde clans les premiers jours - maintenant c'est defendu - car il en venait trop. Le malheur ne fait pas fuir les amis - meme en Russie. - Le malheur, a dire vrai, n'est pas tres grand - l'annee 1852 n'aura pas eu de printemps pour moi - voila tout - ce qu'il y a de plus triste dans tout cela - c'est qu'il faut dire un adieu definitif a toute esperance de faire un voyage hors du pays - du reste - je ne me suis jamais fait d'illusion la-dessus. Je savais bien...
8. Тургенев И. С. - Герцену A. И., 25 сентября (7 октября) 1861 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: И. С. - Герцену A. И., 25 сентября (7 октября) 1861 г. 1235. А. И. ГЕРЦЕНУ 25 сентября (7 октября) 1861. Париж  Париж. 7-го октября 1861. 210, rue de Rivoli. Милый друг Александр Иванович, я десять дней тому назад сюда приехал - но всё был в деревне 1 и только недавно поселился окончательно на старой своей кварте-ре. Всею душою жажду тебя видеть, да и нужно обо многом весьма важном переговорить с тобой и многое тебе сообщить. (Между прочим, у меня есть к тебе большое письмо от Бенни) 2 . - Долгоруков мне сказал, что ты до четверга еще в Торкее; пишу тебе туда с просьбой отвечать тотчас: когда ты приедешь в Лондон,-- или уж не пожалуешь ли ты в Париж 3 , так как теперь "d'Altdorf les chemins sont ouverts", это бы крайне меня обрадовало и арранжировало, говоря по-русски 4 . Повторяю,-- нам необходимо видеться. Кланяюсь дружески всем твоим, Огаревым - и жму тебе изо всех сил руку. Отвечай поскорее и обстоятельно. Твой Ив. Тургенев. Примечания Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 2197, оп. 1, No 110, л. 59-60. Впервые опубликовано: Письма к Герцену, с. 141. Стр. 368. "из Альтдорфа дороги открыты" (франц.). 1 В Куртавнеле. 2 О письме А. Бевтти к Герцену см.: Герцен, т. 27, кн. 1, с. 194. 3 15 октября н. ст. 1861 г. Герцен отвечал Тургеневу: "На континент теперь я не поеду, после угроз и avviso - пока не приведу это дело в ясность"...
9. Современные заметки
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: с жаром, спорим с убеждением и через несколько времени погружаемся опять в обычное наше равнодушие. Теперь нас преимущественно занимают и волнуют цирки… Мы ленивы и нелюбопытны, правда; но мы неравнодушны к нашим словам. Мы даже в этом отношении готовы впасть в другую крайность и, вероятно, с намерением доказать старой Европе, что и мы от нее не отстали, не скупимся на названья: гений, гениальный человек, талант, великий талант, нечто необыкновенное и проч. Парадокс Бюффона: гений есть терпенье — часто сбывается у нас: кто больше работает, кто чаще напоминает о себе, тот у нас и великий человек; но живут между нами действительно гениальные люди, которыми со временем не мы одни, русские, будем гордиться. К числу таких несомненно славных имен принадлежит имя Витали. Все русские знают это имя, но далеко не все знакомы с его произведениями. Мы намерены сообщить нашим читателям несколько сведений об них и о самом г. Витали. Г-н Иван Витали родился в Петербурге от италиянских родителей в 1794 году, молодость провел в Петербурге, потом переехал в Москву, где занимался лепными работами; в 1835 году, во всей силе и зрелости своего таланта, возвратился опять к нам на север. России он никогда не покидал — что, может быть, еще более упрочило самобытность его дарования. Впрочем, этим мы нисколько не хотим сказать, будто бы поездка в Италию, классическую страну искусства, бесполезна для начинающих художников; напротив, она необходима. Такие счастливо одаренные природы, как г. Витали, слишком редки; в другой стране верный и здравый смысл, чувство истины и простоты, отличительные качества дарования г. Витали, ни в каком случае не дали бы ему впасть в подражание, в манеру, принять условные типы школы....
10. Тургенев И. С. - Брюэр (Тургеневой) Полине, 16 (28) февраля 1865 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: Si la journée du 25 a été fatigante pour toi, je me s'en suis ressenti aussi - et il m'a été impossible de fermer l'œil pendant toute la nuit. Mais depuis je me suis rattrapé - et me sens maintenant aussi bien que possible. Le contentement qui se voyait sur ta figure et dans toute ta personne le jour de la noce, n'a pas peu contribué à me mettre en bonne humeur. Ton bon Gaston m'inspire la plus grande confiance et la plus grande sympathie: dis-lui que je l'embrasse comme un fils - et qu'il doit toujours et en toute occasion compter sur moi comme sur un père. J'espère que tu as écrit à Mme Innis. J'ai laissé cette pauvre femme tout en larmes: elle a une vraie affection de mère pour toi - et je lui garde aussi une place dans mon cœur, qui, comme tu le sais, est heureux de se sentir reconnaissant. J'attends avec impatience quelques mots de description du banquet d'hier; n'oublie pas de te rendre populaire par quelques bonnes paroles gracieuses: c'est si facile et si doux. Prenez bien vos mesures pour arranger Rougemont et n'oubliez pas ma chambre. En attendant je vous embrasse tous les deux avec effusion et vous recommande surtout de vous très bien porter. (Tu n'oublieras pas d'écrire à l'excellente Madame Delessert.) A bientôt. J. Tourguéneff. Перевод с французского: Баден-Баден. Шиллерштрассе, 277. Вторник, 28 февр. 1865. Дорогая Полинетта, твое утреннее письмецо было и очень долгожданным и очень желанным. Я рад узнать, что вы благополучно...