Поиск по творчеству и критике
Cлово "AMIE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 1, 3, 4, 5, 8, 9 (13, 15, 16, 17, 20, 21) декабря 1850 г.
Входимость: 5. Размер: 31кб.
2. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 24, 26, 28 ноября (6, 8, 10 декабря) 1850 г.
Входимость: 4. Размер: 20кб.
3. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 13, 14 (25, 20) октября 1852 г.
Входимость: 4. Размер: 16кб.
4. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 26, 30 ноября, 4 декабря (8, 12, 16 декабря) 1851 г.
Входимость: 3. Размер: 10кб.
5. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 28, 31 августа, 2 сентября (9, 12, 14 сентября) 1850 г.
Входимость: 3. Размер: 31кб.
6. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 19, 20 июня (1, 2 июля) 1850 г.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
7. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 17, 18, 19, 22 января (29, 30, 31 января, 3 февраля) 1851 г.
Входимость: 2. Размер: 17кб.
8. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 24 апреля (6 мая) 1852 г.
Входимость: 2. Размер: 13кб.
9. Где тонко, там и рвется
Входимость: 2. Размер: 80кб.
10. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 26, 28, 30 октября (7, 9, 11 ноября) 1850 г.
Входимость: 2. Размер: 18кб.
11. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 29 января (10 февраля) 1853 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
12. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 23, 26 июля (4, 7 августа) 1850 г.
Входимость: 2. Размер: 17кб.
13. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 29, 30 января (10, 11 февраля) 1867 г.
Входимость: 2. Размер: 13кб.
14. Указатель имен и названий (Письма Тургенева, июнь 1867 - июнь 1868гг)
Входимость: 2. Размер: 100кб.
15. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 21, 24 октября (2, 5 ноября) 1850 г.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
16. Отцы и дети (главы 13-16)
Входимость: 1. Размер: 49кб.
17. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 26 апреля (8 мая) 1858 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
18. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 22 января (3 февраля) 1864 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
19. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 25 июня (7 июля) 1858 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
20. Помещик
Входимость: 1. Размер: 51кб.
21. Тургенев И. С. - Чорли Генри, 25 октября (6 ноября) 1849 г.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
22. Тургенев И. С. - Раден Э. Ф., 9(21) марта 1860 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
23. Пустовойт П.Г.: И. С. Тургенев - художник слова. Третий этап (февраль 1862 г. - сентябрь 1862 г.)
Входимость: 1. Размер: 38кб.
24. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 14 (26) марта 1868 г.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
25. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 20 февраля (4 марта) 1853 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
26. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 19 (31) декабря 1864 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
27. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 28 октября, 1, 4 ноября (9, 13, 16 ноября) 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
28. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 3 (15) августа 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
29. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 17 (29) апреля 1853 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
30. Тургенев И. С. - Виардо Полине и Луи, 9, 13, 14, 15 (21, 25, 20, 27) июля 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
31. Два приятеля
Входимость: 1. Размер: 169кб.
32. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 22, 23 марта (3, 4 апреля) 1864 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
33. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 12, 23 ноября (2't ноября, 5 декабря) 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
34. Тургенев И. С. - Боденштедту Фридриху, 24 июня (6 июля) 1863 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
35. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 10(22) февраля 1860 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
36. Тургенев И. С. - Поме Луи, 21 декабря 1865 (2 января 1866) г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
37. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 28 января (9 февраля) 1864 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
38. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 1, 3, 5, 8 (13, 15, 17, 20) января 1851 г.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
39. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 11, 13(23, 25) января 1864 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
40. Тургенев И. С. - Тургеневой Полине, 26 декабря 1857 (7 января 1858) г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
41. Дым (главы 10-12)
Входимость: 1. Размер: 48кб.
42. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 8, 20 сентября (20 сентября, 2 октября) 1853 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
43. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 19(31) января 1864 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
44. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 23 января (4 февраля) 1853 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
45. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 3, 4(15, 16) февраля 1867 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
46. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 6, 7(18, 19) января 1864 г.
Входимость: 1. Размер: 17кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 1, 3, 4, 5, 8, 9 (13, 15, 16, 17, 20, 21) декабря 1850 г.
Входимость: 5. Размер: 31кб.
Часть текста: Москва  Moscou. Vendredi, 1/13 decembre 1850, Bonjour, chere et bonne Madame Viardot! Dimanche. Il m'a ete impossible tous ces jours-ci de continuer cette lettre - continuer est joli - mais je puis le dire sans exageration - je n'ai pas cesse un seul instant de penser a vous, ma bonne, douce et genereuse amie - et a la petite Pauline. - Je vous le dis - l'idee de la savoir entre vos mains me la rend chere - elle a raison de vous appeler maman - c'est vous qui en ferez ma fille pour de vrai. J'attends avec impatience une seconde lettre - elles viennent bien tard a Moscou - pour voir si l'impression favorable qu'elle parait vous avoir faite - s'est soutenue. - Pourvu que son coeur grandisse bien vite... J'aime a me le figurer dans le creux de votre main. Sie wissen warum. Mein Leben und mein Herz sind auch da wie friiher. Sie haben es nicht fallen lassen, nicht wahr? Que Dieu benisse mille fois votre chere tete - et comment vont vos yeux? On est tres aimable cette annee-ci pour moi a Moscou - et si je voulais, j'irais partout - mais je n'en ai nulle envie. Je vois fort peu de monde - la comtesse Sailhas d'abord - Stchepkine et son fils. - Cette comtesse est une Russe mariee a un Francais, qu'un duel a force de retourner dans son pays. - Elle est spirituelle, bonne, franche; elle a dans ses manieres quelque chose qui vous rappelle - nous sommes de grands amis. - Elle a vecu dans le monde et s'en est retiree. - Elle n'est pas jeune, elle n'est pas jolie - mais elle inspire de la sympathie en vous mettant a l'aise de prime ...
2. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 24, 26, 28 ноября (6, 8, 10 декабря) 1850 г.
Входимость: 4. Размер: 20кб.
Часть текста: a debattre, a preparer. C'est une terrible responsabilite qui vient de nous tomber sur les epaules. Ma mere est morte sans avoir pourvu a quoi que ce fut; elle a laisse toute cette foule d'existences qui dependaient d'elle - on peut le dire - sur le pave; il faut que nous fassions ce qu'elle aurait du faire. Ses derniers jours ont ete bien tristes. - Dieu nous garde tous d'une pareille mort. Elle ne cherchait qu'a s'etourdir - la veille de sa mort et tandis que le rale de l'agonie commencait deja - un orchestre jouait des polkas dans la chambre voisine - d'apres son ordre. On ne doit aux morts que respect et pitie - aussi ne vous dirai-je rien de plus. Cependant - comme il m'est impossible de ne pas vous confier tout ce que je sens et ce que je sais - je n'ajouterai qu'un mot - c'est que ma mere ne pensait dans ses derniers instants qu'a - j'ai honte de le dire - qu'a nous ruiner - mon frere et moi, et que la derniere lettre qu'elle ait ecrite a son intendant, contenait un ordre precis et formel de tout vendre a vil prix, de mettre le feu partout s'il le fallait pour que rien ne - - Enfin - il faut oublier - et je le ferai de grand coeur, maintenant que vous le savez, vous, qui etes mon confesseur. - Et cependant - je le sens - il lui aurait ete si facile de se faire aimer et regretter de nous! - Ah oui - que Dieu nous garde d'une pareille mort! Je vous epargne une foule d'autres details - a quoi bon? Que Dieu lui fasse paix 2 . Mon...
3. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 13, 14 (25, 20) октября 1852 г.
Входимость: 4. Размер: 16кб.
Часть текста: ne tombe pas, qui se precipite, qui tourbillonne, obscurcit l'air tout en etant blanche, et couvre deja la terre a hauteur d'homme. Voila le temps qu'il fait ici a l'heure qu'il est, chere et bonne Madame V. Vous autres, Europeens, vous ne sauriez vous faire une idee de ce que c'est qu'une metielle russe. Heureusement qu'il ne fait pas tres froid, sans cela que de victimes? Il y a deux ans, 990 personnes perissaient dans le seul gouvernement de Toula par une me tie lie semblable a celle-ci. Mais de memoire d'homme on n'en a vu de pareille a cette epoque. Il parait que pour nous consoler du detestable ete que nous venons de subir, l'hiver veut arriver plus tot que de coutume. C'est l'histoire du monsieur qui epouse une femme laide et pauvre, mais hote! Et cependant je ne suis pas triste malgre ce temps affreux, malgre cet avant-gout des six mois d'isolement complet qui m'attendent. Je me sens au contraire tout emu et rejoui: c'est que j'ai devant moi la chere lettre que vous m'avez ecrite a votre retour d'Angleterre a Courtavenel 1 . Ma chere et bonne amie, je vous supplie de m'ecrire souvent; vos lettres me rendaient...
4. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 26, 30 ноября, 4 декабря (8, 12, 16 декабря) 1851 г.
Входимость: 3. Размер: 10кб.
Часть текста: novembre/8 decembre 1851. Lundi. Bonjour, chere et bonne Madame Viardot. Je commence par vous dire que je suis dans une tres grande inquietude - on a recu ici hier la nouvelle telegraphique du coup d'Etat a Paris 1 , et comme je ne puis m'imaginer qu'une pareille chose se passe sans effusion de sang et sans desordre - je crains beaucoup pour vous et pour la petite - d'autant plus que les deux maisons que vous habitez, la votre et sa pension se trouvent dans la proximite des faubourgs les plus turbulents de Paris 2 . - Que Dieu vous garde et veille sur vous! - Tenez-vous chez vous et ne vous approchez pas des fenetres! - Je suis ridicule de vous donner ce conseil, car quand vous recevrez ma lettre, il est probable que tout sera rentre dans l'ordre d'une maniere ou d'une autre. - Que ce conseil vous prouve au moins mon anxiete! - Elle est grande, je l'avoue - je me sens tout bouleverse... A bientot, chere et bonne amie - je fais mille voeux pour vous et les votres. - Je vous ecrirai demain et vous enverrai ma lettre { Далее зачеркнуто , d'ici la. } samedi. Qu'apprendrons-nous d'ici la! Vendredi, 30 novembre/11 { Так в подлиннике . } decembre Bonjour, chere amie. - Pendant trois jours les nouvelles de Paris, quoique bien surprenantes, etaient a la paix - mais depuis hier soir, on sait qu'une...
5. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 28, 31 августа, 2 сентября (9, 12, 14 сентября) 1850 г.
Входимость: 3. Размер: 31кб.
Часть текста: de le prier de veiller sur votre vie - ce n'est pas en paroles que je le fais - je sens a chaque instant toute mon ame se soulever vers lui pour vous. J'ai bien besoin d'affection dans cet instant, je suis tellement isole ici. Aussi je ne saurais vous dire combien j'aime ceux que j'aime... et qui ont de l'affection pour moi. Jeudi J'ai ete force d'interrompre cotte lettre il y a trois jours, et je m'empresse de revenir a vous, aussitot que je puis le faire. Des affaires de famille, ou plutot des embarras de famille, en ont ete la cause. Je commence a croire que tout cela tire a sa fin; aussi ne vous en parlerai-je que quand j'aurai un resultat a annoncer bon ou mauvais. Je ne partirai pas d'ici sans laisser au moins mon frere dans une situation passable. J'ai fait en meme temps un petit voyage a 30 verstes d'ici; je suis alle voir une do mes "anciennes flammes", dont c'etait la fete 2 . L'ancienne ilamme a diablement change et vieilli (elle s'est mariee depuis et est devenue mere de trois enfants). Son mari est monsieur fort maussade et fort tatillon. Je pardonne a mon ancienne flamme son mari, ses enfants et meme la teinte couperosee de son visage. Mais ce que je ne lui pardonne pas, c'est d'etre devenue insignifiante, endormie et plate; c'est surtout de s'etre accroche une fausse queue eu cheveux noirs, tandis que les siens sont bruns, presque blonds, et de l'avoir fait si negligemment qu'on voyait le noeud qui etait gros comme le poing, et dont les deux bouts l'un noir et l'autre blond, retombaient avec grace a droite et a gauche. Elle s'est mise a jouer du piano, mais le mai-heureux instrument etait faux a faire fremir,...
6. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 19, 20 июня (1, 2 июля) 1850 г.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Часть текста: И. С. - Виардо Полине, 19, 20 июня (1, 2 июля) 1850 г. 144. ПОЛИНЕ ВИАРДО 19, 20 июня (1, 2 июля) 1850. Петербург Vous ne sauriez vous imaginer quel plaisir m'a cause votre rentree triomphale a Londres 1 . Decidement, vous etes la star de la saison et je sens que j'aime les Anglais pour tous les hommages dont ils vous environnent. Vous avez donne mon petit billet a Chorley, n'est-ce pas? Je lui serre cordiae lement la main. Il vous aime; comment ne l'aimerais-j-pas? Je suis si heureux de causer ici, a je ne sais combien de lieues de vous - avec vous et de vous. Tous ces messieurs autour de moi ne se doutent pas quel doux souvenir je cultive (prenez ce mot dans son etymologie de culte) dans ce moment. Votre nom a ete prononce par un des Juifs du bateau: il vous a vue dans "Le Prophete" - il vous trouve tres bien, mais il vous prefere Mlle... Goundi de Leipsic. Pas mal pour un Juif seul. Eh bien! j'ai eu du plaisir a l'entendre prononcer votre nom. A Paris je ne passais jamais devant une affiche sans m'arreter pour la lire, quand je l'y voyais. Que Dieu vous benisse, chere, bonne amie et vous conserve longtemps votre jeunesse et votre voix. Votre pauvre ami absent fait bien des voeux pour vous. La mer est parfaitement calme, d'une couleur plombee et laiteuse. La nuit est claire - une nuit d'ete a Peters-bourg. On appercoit dans le lointain les rivages de la Finlande. Le ciel est pale, c'est le Nord. Ces rivages sont bien plats. Les nuits sont bien plus belles a Courtavenel. Voyons,; "Vallon" 2 , que me veux-tu? Je sais, je sais... "D'ici je vois la vie...", "Repose-toi, mon ame..." 3 . Que me veux-tu avec ta tristesse penetrante, avec tes accents emouvants? Laisse-moi un peu en repos, laisse-moi regarder en avant - les cordes que tu fais vibrer sont douloureusement tendues depuis quelque temps - laisse-les se reposer, se taire. Ah!...
7. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 17, 18, 19, 22 января (29, 30, 31 января, 3 февраля) 1851 г.
Входимость: 2. Размер: 17кб.
Часть текста: a mon voyage - et ce qu'il y a surtout de desagreable dans ce retard - c'est qu'il me prive de vos lettres qui m'attendent a Petersbourg - { Далее зачеркнуто : lettres} et que j'ai eu la betise de ne pas faire venir ici - j'esperais toujours pouvoir partir. Il est tres probable que je resterai ici une semaine encore - vous ne sauriez croire quel vide me fait l'absence de vos lettres - il y a si longtemps que je ne recois pas de vos nouvelles - j'en suis tout desoriente! - J 'espere que vous vous portez bien et qua vous pensez quelquefois a l'homme qui vous cherit de toutes les forces de son ame. Vous savez qui cela est - n'est-ce pas? - On donne demain une comedie que j'ai composee pour les acteurs de Petersbourg - mais que Stchepkine m'a demandee pour son benefice 2 . - Je n'ai rien a refuser a ce brave et digne homme. - Si je ne me sens pas trop mal, j'irai a la premiere representation. - Jusqu'a present, je ne ressens pas la moindre agitation. - Nous verrons demain. - Il parait que la jeune premiere est detestable. - Enfin - nous verrons. Adieu jusqu'a domain, chere et bonne amie. Je vous invoque et me mets sous votre protection, chere patronne. Jeudi, 1 h. du matin. C'est donc pour ce soir. Cela commence a me faire un peu d'effet. - Malheureusement je me sens { Далее зачеркнуто : mal} plus mal qu' hier - et le docteur vient de me conseiller de ne pas sortir ce soir. - Ce serait cependant desagreable. Mon frere y va avec sa femme. - C'est une petite comedie en un acte qui a pour titre: "Une provinciale". La donnee en est assez ...
8. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 24 апреля (6 мая) 1852 г.
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Часть текста: que tout ira bien et que vous franchirez lestement et heureusement ce pas difficile, qui vous attend, qui vous attendra encore au moment ou vous recevrez cette lettre, s'il faut en croire ce que vous me dites dans la votre sur l'epoque probable de l'evenement. Je supplie Viardot de m'ecrire le lendemain meme le resultat 1 . J'ai recu votre nR3 2 adresse au comptoir lazykoff. Differentes affaires imprevues m'ont retenu ici et me retiendront encore plus longtemps que je ne l'avais cru, jusqu'au 15 mai v. st. 3 Continuez a m'ecrire par le comptoir Iazykoff. Nous nous sommes arranges maintenant de facon a ce qu'il n'y ait plus de mesentendu possible. La nouvelle du mariage de Gounod m'a cause une surprise assez penible. Pourvu que mes "misgivings" ne se realisent pas! Je crois que s'il n'avait pas ete pretre, il ne se serait pas marie aussi bizarrement 4 . il m'ecrit une lettre assez genee la-dessus, je lui repondrai le plus simplement que je pourrai. Il y a en lui quelque chose qu'il serait difficile de definir, mais que j'aurais ...
9. Где тонко, там и рвется
Входимость: 2. Размер: 80кб.
Часть текста: 42 лет. Варвара Ивановна Морозова , родственница Либановой, 45 лет. Владимир Петрович Станицын , сосед, 28 лет. Евгений Андреич Горский , сосед, 26 лет. Иван Павлыч Мухин , сосед, 30 лет. Капитан Чуханов , 50 лет, Дворецкий. Слуга. Действие происходит в деревне г-жи Либановой. Театр представляет залу богатого помещичьего дома; прямо - дверь в столовую, направо - в гостиную, налево - стеклянная дверь в сад. По стенам висят портреты; на авансцене стол, покрытый журналами; фортепьяно, несколько кресел; немного позади китайский бильярд; в углу большие стенные часы. Горский (входит). Никого нет? тем лучше... Который-то час?.. Половина десятого. (Подумав немного.) Сегодня - решительный день... Да... да... (Подходит к столу, берет журнал и садится.) "Le Journal des Debats" от третьего апреля нового стиля, а мы в июле... гм... Посмотрим, какие новости... (Начинает читать. Из столовой выходит Мухин. Горский поспешно оглядывается.) Ба, ба, ба... Мухин! какими судьбами? когда ты приехал? Мухин. Сегодня ночью, а выехал из города вчера в шесть часов вечера. Ямщик мой сбился с дороги. Горский. Я и не знал, что ты знаком с madame de Libanoff. Мухин. Я и то здесь в первый раз. Меня представили madame de Libanoff, как ты говоришь, на бале у губернатора; я танцевал с ее дочерью и удостоился приглашения. (Оглядывается.) А дом у нее хорош! Горский. Еще бы! первый дом в губернии. (Показывает ему "Journal des Debats".) Посмотри, мы получаем "Телеграф". Шутки в сторону, здесь хорошо живется... Приятное такое смешение русской деревенской жизни с французской vie de chateau... 1} Ты увидишь. Хозяйка... ну, вдова, и богатая... а дочь... 1} Жизнью загородного замка...
10. Тургенев И. С. - Виардо Полине, 26, 28, 30 октября (7, 9, 11 ноября) 1850 г.
Входимость: 2. Размер: 18кб.
Часть текста: de mes esperances. - C'est encore un recit a ajouter aux "Memoires d'un chasseur" dans lequel je raconte en l'enjolivant un peu, une lutte de deux chanteurs populaires, a laquelle j'ai assiste il y a deux mois 1 . - L'enfance de tous les peuples se ressemble et mes chanteurs me faisaient penser a Homere. Je n'y ai plus pense dans la suite - car la plume me serait tombee des mains. - La lutte se passait dans un cabaret en presence de plusieurs figures originales que j'ai tache de dessiner a la Teniers... peste! quels grands noms je cite a chaque instant!-- C'est que, voyez-vous, nous autres pauvres petits litterateurs de deux sous, nous avons besoin de porter bequilles pour nous aider dans notre marche. - En un mot, mon recit a plu - et Dieu en soit loue!-- A propos, je suis a la quete d'un musicien pour me noter le golochenie et je vous l'enverrai, des que cela sera fait. Samedi, 28 octobre. C'est aujourd'hui le jour do ma naissance - et vous pensez bien que je n'ai pas voulu le laisser passer sans vous tendre les deux mains. - J'entre aujourd'hui dans ma 32me annee... 2 Je me fais vieux!-- Il y a aujourd'hui sept ans que j'ai vu pour la premiere fois votre mari chez le major Komaroff 3 -...